Sim, tivemos algumas pequenas divergências ao longo dos anos mas não consigo imaginar a minha vida sem ele. | Open Subtitles | أجل، لقد كان بيننا عديد الإختلافات على مر السنين لكن لا يمكنني تصور حياتي من دونه. |
Acho que vou ficar aqui imóvel apenas para acidentalmente não continuar a viver a minha vida sem ti. | Open Subtitles | إني لن ابقى وحيداً هكذا، لذا لن أعيش حياتي من دونك |
E não quero viver a minha vida sem ele, e, agora, vou voltar a chorar para cima da minha folha de cálculo. | Open Subtitles | وأنا لا أريد عيش حياتي من دونه، والآن سأبكي مجدداً فوق جداولي |
E agora não consigo imaginar viver a minha vida sem ti. | Open Subtitles | والآن، ليس بمقدوري أن أتخيل حياتي من دونكِ |
Porque a minha vida sem ti se tornou uma bênção disfarçada. | Open Subtitles | لأن حياتي من دونك تحولت إلى بركةً متنكرةً أخرى |
Estou a fazer isto porque não posso imaginar a minha vida sem ti. | Open Subtitles | أنا أتقدّم للزواج بكِ لأنّي لا أتخيّل حياتي من دونكِ. |
Não posso começar a minha vida sem ti. | Open Subtitles | لا أستطيع بدء حياتي من جديد بدونك |
E agora não consigo imaginar a minha vida sem ele. | Open Subtitles | ولا يمكنني الآن تخيّل حياتي من دونه |
Não consegui imaginar a minha vida sem ti. | Open Subtitles | ولم أستطع تخيّل حياتي من دونكَ |
Não consigo imaginar a minha vida sem ti. | Open Subtitles | لا أتخيّل حياتي من دونكِ |
Não imagino a minha vida sem ti. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل حياتي من دونك |
Não consigo imaginar a minha vida sem ela. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل حياتي من دونها |
A vida é curta e o que é a minha vida sem o Charlie? | Open Subtitles | الحياة قصيرة، وماهي حياتي من دون (تشارلي)؟ |
Detesto a minha vida sem ti. | Open Subtitles | أكرهُ حياتي من دونك |
Não podia imaginar a minha vida sem a minha pequena Chelsea. - Ser pai é inacreditável. | Open Subtitles | لا أتصوّر حياتي من دون إبنتي (شيلسي) فكوني والداً... |