De facto, a minha vida seria muito mais fácil se fosse casado com um de vocês... | Open Subtitles | بالواقع، حياتي ستكون أسهل بكثير إن تزوجت واحداً منكم يا رفاق |
Meninos, foi a única vez que perdi a esperança na ideia de que a minha vida seria melhor, três anos depois. | Open Subtitles | أطفال، لقد كانت المرة الوحيدة التي فقدت فيها الثقة أن حياتي ستكون أفضل خلال ثلاث سنوات |
Acho que... sonhei que a minha vida seria muito diferente do inferno em que vivo. | Open Subtitles | أعتقد أني حلمت أنّ حياتي ستكون مختلفة عن هذه الحياة المقرفة. |
a minha vida seria um anúncio interminável a sabonetes se a tivesse. | Open Subtitles | حياتي كانت لتكون بلا نهاية كإعلان(سيالس)التجاري لو كانت هي لدي |
a minha vida seria um anúncio interminável a sabonetes se a tivesse. | Open Subtitles | حياتي كانت لتكون بلا نهاية كإعلان(سيالس)التجاري لو كانت هي لدي |
a minha vida seria muito mais fácil. Mas, a falar a sério, imagina como teria sido fazeres tudo sozinho. | Open Subtitles | لكانت حياتي اسهل بكثير انا جاد |
Se alguém me dissesse há um ano que a minha vida seria como é hoje, tinha-lhe dado um murro na cara. | Open Subtitles | إن أخبرني شخصا ما منذ عام أنّ حياتي ستكون كـ التي عليها اليوم لـ كُنت لكمته في وجهه |
Se eu não me atrasasse sempre dez minutos, a minha vida seria diferente? | Open Subtitles | إذا أنا اسن وأبوس]؛ ر دائما عشرة دقيقة في وقت متأخر، حياتي ستكون مختلفة تماما؟ |
Que, se nunca te conhecesse a minha vida seria exatamente igual. | Open Subtitles | ... و إذا لم أقابلك أبداً حياتي ستكون كاملة |
Pensei que a minha vida seria um Carnaval | Open Subtitles | ظننت حياتي ستكون بهيجة |
Que a minha vida seria | Open Subtitles | * أن حياتي ستكون * |
a minha vida seria melhor sem ti. | Open Subtitles | لكانت حياتي أفضل لو لم تكن بها |
Sem ti, a minha vida seria uma tragédia aborrecida. | Open Subtitles | لولاك لكانت حياتي مأساة مملة. |