Primeiro, eu obteria a Missa pelas almas, e depois encomendaria a morte dele. | Open Subtitles | أولا: أملك قداس الموتي ..وبعدها أجهز لموته |
Os padres não gostavam que falássemos em Navajo durante a Missa. | Open Subtitles | ابائنا لا يحبونا .يتكلمون فى قداس نيفاجو .. |
Bem, a vítima entrou na igreja durante a Missa das 06h30 com ferimentos de bala e caminhou em direcção ao altar antes de falecer. | Open Subtitles | حسناً، دخل ضحيّتنا الكنيسة أثناء قدّاس الساعة الـ6: 30 مع عدّة إصابات أعيرة ناريّة، ووصل إلى المذبح قبل أن ينهار. |
...dirá a Missa de acção de graças. | Open Subtitles | سيتولى مراسم قدّاس عيد الشكر... |
Essas vestes são-te mais queridas que a Missa do Senhor. | Open Subtitles | إذن أنت تفضلين أن تلبسي كالرجال على أن تحضري القداس ؟ |
0 padre de Santa Ninfa foi mono há cinco anos enquanto dizia a Missa. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس |
Perfeita para um cortesão ou um padre tocarem após o jantar... ou lustrarem todos os domingo, após a Missa. | Open Subtitles | تناسب محظية أو كاهن للنتف بعد العشاء أو تلطيف أيام الأحد بعد القدّاس |
Vai à Catedral de Santiago para a Missa e bênção dos peregrinos. | Open Subtitles | تذهب إلى الكاتدرائية في سانتياغو قداس عن الحاج والمباركة. |
Infelizmente, o que tem dentro do estabelecimento é mais maçante do que a Missa de domingo. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ , ما لديك داخل المبنى ممل أكثر من قداس الأحد. |
Isto é para o enterro, por parte do meu amo... e para a Missa... pela alma dela. | Open Subtitles | ...هذه من الأمير نظير الدفن ...ولإقامة قداس من أجل روحها |
- Não podeis interromper a Missa. | Open Subtitles | لا يمكنك مقاطعة قداس ديني -أعد سيفك إلى غمده |
a Missa desta manhã. | Open Subtitles | قدّاس هذا الصّباح |
"a Missa Fúnebre". | Open Subtitles | قدّاس أرواح الموتى لموزارت |
a Missa da manhã só começa daqui a uma hora. | Open Subtitles | قدّاس الصباح لن يبدأ قبل ساعة |
Após a Missa, regressa a tomar o pequeno almoço. | Open Subtitles | بعد القداس هو يرجع للمنزل ليتناول الفطور |
Diz que caiu morto quando lhe dizia a Missa. | Open Subtitles | انه يقول بأنه سقط ميتاً عندما كان يقرأ عليه القداس |
Infelizmente tive de dizer a Missa a alguém nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | للأسف كنت أتلو القداس لأحدهم في العناية المركزة |
Então, o teu pai fica a acabar a bebida, mas eu vou embora porque tenho de acordar cedo para a Missa com a tua mãe. | Open Subtitles | إذن، والدك بقى ليكمل مشروبه لكن أنا غادرت لأن على أستيقظ باكراً لأجل القداس مع والدتك |
O que é tão importante para que tenhas de vir interromper a Missa? | Open Subtitles | حسناً، ما هو الأمر شديد الأهميّة الذي تطلّب منكَ المجيء ومقاطعة القدّاس ؟ |