Precisamos que os cientistas identifiquem a misteriosa substância que a matou se quisermos chegar a algum lado com o caso. | Open Subtitles | نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية |
a misteriosa testemunha loira que estava a olhar pela janela na hora do crime. | Open Subtitles | صحيح كانت الشاهدة الشقراء الغامضة تنظر من خلال نافذته وقت الجريمة |
Isto pode ter alguma coisa que ver com a misteriosa super-mulher? | Open Subtitles | هل لما حدث علاقة بالمرأة الخارقة الغامضة التي ظهرت فجأة ؟ |
E a misteriosa natureza daqueles actos criminosos despertou a antiga desconfiança dos aldeões. | Open Subtitles | و تلك الافعال الإجرامية الغامضة أيقظت عدم الثقة القديمة لدى المزارعين |
a misteriosa e sedutora Lexy. Não é uma das bonecas que o Russell e o Greg falaram no clube. | Open Subtitles | الغامضة والمغرية ليكسي أنها ليست أحدى تلك الدمى |
Para onde terá ido a misteriosa Sra. Vanderlyn, pergunto eu. | Open Subtitles | أين ذهبت السيدة "فاندرلين" الغامضة . أنا أتسائل |
Investigadora, a misteriosa mulher do tribunal... | Open Subtitles | المرأة الغامضة في المحكمة محضرة السوابق |
Finalmente conheço a misteriosa rainha dos Peace Corps. | Open Subtitles | اخيرا ساقابل ملكة شركات السلام الغامضة |
A seguir, "Milagres Americanos" leva-o lá enquanto um conhecido exorcista tenta vencer a misteriosa maldição que já reivindicou duas vidas. | Open Subtitles | بعد ذلك ، المعجزات الأمريكية يأخذك ... هناك كطارد أرواح معروف محاولا حل رموز اللعنة الغامضة التى حصدت روحين سلفا |
Ela vai encontrar a misteriosa líder dos Mai. | Open Subtitles | إنها ذاهبة للقاء الغامضة وقائدة الـ"ماي" ذو اللباس الجلدي |
E além disso a misteriosa mala está a dar-me um bocado de tusa. | Open Subtitles | - أجل -وأيضاً قضية الحقيبة الغامضة تصيبني بالضيق القانوني |
a misteriosa Moors, onde ninguém se atreve a entrar por causa das criaturas mágicas que lá se ocultam. | Open Subtitles | مملكة اامورزاا الغامضة حيث لا ٠بجرق أحد طى الدخول... خشية من ا لمخلو قات السحر ية الكامنة في داخلها |
Hoje no Bat-Watch, toda a gente se pergunta quem será a misteriosa Batwoman. | Open Subtitles | اليوم على برنامج "مشاهدة الوطواط"، الكلّ يتسائل من تكون (المرأة الوطواط) الغامضة |
Aqui, temos a fabulosa Madam Woo, a misteriosa Imperatriz do Oriente, para provar se é verdade o que dizem sobre as orientais - a "coisa" é vertical... ou horizontal? | Open Subtitles | لدينا السّيدة الرائعة (وو) إمبراطورة الشرق الغامضة ها نحن نقدم إثبات حقيقة .مايقولونعن النساءالشرقيات. |
Finalmente vamos conhecer a misteriosa e provável imaginária Nina! | Open Subtitles | أخيرا سنقابل الغامضة ، واحتمال (الخيالية (نينا |
E a misteriosa mulher por detrás de tudo. | Open Subtitles | والإمرأة الغامضة المدبرة لذلك |
E cá está a misteriosa Tia Sarah. | Open Subtitles | هاهي العمة الغامضة ساره |
Madame Baffier leva-nos à câmara mais afastada da gruta, a misteriosa câmara dos leões. | Open Subtitles | أخذتنا السيدة (بافير) إلى الأسفل إلى أبعد حجرة في الكهف حجرة الأسود الغامضة |
Mal posso esperar por conhecer a misteriosa Abby Day. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان انتظر مقابلة ايبي داي) الغامضة) |
a misteriosa ruiva que o teu primo Jacob seguia quando morreu, a que roubou o Livro, não foi uma tarefa passada a ti? | Open Subtitles | الفتاة ذات الشعر الأحمر الغامضة التي كان يتعقبها قريبك (جايكوب) عندما مات التي سرقت الكتاب |