E sabes que a Monique vai lá estar sempre com o Sebastian, então, não sei, estava só a pensar que talvez ela me pudesse explicar um pouco os meandros dessa coisa de debutante. | Open Subtitles | تعرفين أن مونيك ستكون هناك طوال الوقت مع سباستيان لا أعلم يمكن أن تضعني على الخطن |
a Monique quer ter a certeza de que chegarão bem à fronteira. | Open Subtitles | تقول مونيك انها سوف ترشدك حتى حافة المدينة |
O Gaetan e a Monique, você e como se chama? | Open Subtitles | ْ(غايتان) و(مونيك)، وأنت ـ لقد نسيت اسمها ـ (هرمن)؟ |
a Monique. Magra, chata e cara. Adoro-a... | Open Subtitles | مونيك, انها نحيلة وقاسية انا احبها |
a Monique e o Cyril são dois pontos de interrogação. | Open Subtitles | لسنا متأكدين بشأن مونيك وسيريل. |
- Então a Monique conseguiu convencer-te a seres uma debutante? | Open Subtitles | -حقاً مونيك متحمسة لامر ظهورها الأول بالحفل ؟ |
Uma mulher no aconselhamento de perda referenciou-me a Monique Bryant. | Open Subtitles | إمرأة في جلسات الإستشارة أوصت (مونيك براينت) للجوء إليّ |
Pesquisei a Monique Bryant, a cliente do caso da mortalidade infantil. | Open Subtitles | لقد تفحّصتُ أمر (مونيك براينت)، العميلة الخاصّة بقضية وفيّات الرضّع |
Não quero um. Tenho a Monique. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي واحدة فلدي مونيك |
Uma mulher no aconselhamento de perda referenciou-me a Monique Bryant. | Open Subtitles | إمرأة في جلسات الإستشارة أوصت (مونيك براينت) للجوء إليّ |
Fala com a Sandra e a Monique. Elas sabem mais. | Open Subtitles | -إسأل "ساندرا" و "مونيك" إنهما تعرفان أكثر |
Sabe o que a Monique diria se estivesse aqui? | Open Subtitles | أتعرف ما كانت لتقوله (مونيك) إذا كانت هنا؟ |
Leva-o para cima, para a Monique, agora. | Open Subtitles | احضره إلى الأعلى إلى مونيك الآن |
Nem pensar que deixarei a Monique no meio disto. | Open Subtitles | محال أن أدع (مونيك) تتورّط في هذه الخضام. |
eu sou a Renee, esta é a Monique, e tu, como te chamas? | Open Subtitles | أنا (رينيه) وهذه (مونيك) بماذا تسمّي نفسك؟ |
a Monique adoeceu e não há quem a substitua. | Open Subtitles | (مونيك) اتصلت وقالت أنها مريضة وليس لدينا من يحل مكانها |
a Monique andava à tua procura. | Open Subtitles | مونيك كانت تبحث عنك5 |
a Monique Delacroix foi bailarina principal... em todas as grandes companhias de bailado. | Open Subtitles | رقصت الآنسة (مونيك ديلوكريس) في الطليعة لكل جماعة باليه في العالم |
Nem imaginas como a Monique Delacroix pode intimidar. | Open Subtitles | ليس عندك أيّ فكرة كم تكون (مونيك ديلوكريس) مخيفة |
Sei que a Monique pode ser algo severa. | Open Subtitles | أعلم أن (مونيك) يمكن أن تكون صارمة قليلاً |