ويكيبيديا

    "a moral da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المغزى من
        
    • المقصد من
        
    Então, a moral da história é, se você for peidar, vá para fora. Open Subtitles إن المغزى من هذه القصّة يا قوم هو، إذا أردتَ أن تُخرج ريحاً، إذهب للخارج.
    a moral da história é esta, Menina, que dragões e unicórnios só nos livros de poesia. Open Subtitles المغزى من قصتي الخرافية يا آنستي إننا نعرف التنين ووحيد القرن فقط الكتب فقط والقصائد
    Olha, a moral da história é que tu tens dois pés. Open Subtitles اسمع، المغزى من القصّة هو، أنك تملك رجليك
    a moral da história foi, que quando o Rei viu a profecia, tornou-se auto-realizável. Open Subtitles إن المغزى من القصة موجود عندما رأى الملك النبوءة و أصبح يعبئ نفسه كليا
    É esta a moral da história? Open Subtitles أهذا هو المقصد من هذه الحكاية؟
    E agora, qual é a moral da "estória"? Open Subtitles الآن .. ما هو المغزى من تلك القصة؟
    a moral da história é: Open Subtitles إذن المغزى من القصة ...عدم التحديق في عيون إمرأة مغرية
    qual é a moral da história? Open Subtitles و المغزى من هذه القصة هو؟
    Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? Open Subtitles هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان"
    Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? Open Subtitles هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان"
    Qual a moral da história? Open Subtitles ماهو المغزى من هذه القصه؟
    Qual a moral da história? Open Subtitles ماهو المغزى من هذه القصه؟
    Entendem a moral da história? Open Subtitles تفهمون المغزى من القصّة؟
    - a moral da história é... Open Subtitles المغزى من القصة هو
    - Pai, qual é a moral da história? Open Subtitles -أبي ، ما المقصد من هذه القصة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد