Mas com a Internet ela está em posição de poder dizer a muitas pessoas o que ler. | TED | ولكن مع الإنترنت، هي في موقع يمكنها من أخبار الكثير من الناس عما ينبغي أن يقرؤوه. |
Sim, mas podes chegar a muitas pessoas dessa maneira se tiveres a história certa para contar. | Open Subtitles | أجل، لكن يمكنك الوصول إلى الكثير من الناس بهذه الطريقة إذا كان لديك قصة الصحيحة لتقصيها |
- Eu não digo isto a muitas pessoas, mas... - Aqui está ele! | Open Subtitles | ..إنظري أنا لا أخبر الكثير من الناس بهذا - هاهو ذا - |
Não costumo dizer a muitas pessoas mas, é algo que sinto que deve estar a par antes de me contratar. | Open Subtitles | عادة لا اصرح بهذا لكثير من الناس و لكنه شيء اشعر انه يجب ان تعرفيه قبل ان تعينيني |
E entretanto fartou-se de fazer bem a muitas pessoas.. | Open Subtitles | في تلك الأثناء قدّم الكثير من الخير لكثير من الناس |
Tenho feito isso a muitas pessoas. | Open Subtitles | فاجأت الكثير من الناس |
- Parece agradar a muitas pessoas. Do que estás a falar? | Open Subtitles | يبدو أن لديك الكثير من الناس ( الغير مولعين بك جداً يا ( دبلن |
O Julian Larssen fez mal a muitas pessoas de quem gosto, e agora o Peter pode perder o emprego e cada caso que resolveu pode estar em risco. | Open Subtitles | (جوليان لارسّين) أذى الكثير من الناس في حياتي والآن (بيتر) قد يفقد وظيفته وكل قضية قد حلها في خطر |
Não contou a muitas pessoas. | Open Subtitles | لم يخبر الكثير من الناس. |
Há alguém à solta a fazer muito mal a muitas pessoas e, por muito louco que pareça, o Sufentanil é a minha única hipótese de o fazer parar. | Open Subtitles | انظري، يوجد شخص طليق يؤذي الكثير من الناس وبقدر جنون الأمر، (سوفينتنيل) هو فرصتي الوحيدة لردعه |
Tive de ensinar isso a muitas pessoas. | Open Subtitles | كان علي تعليم الكثير من الناس |
Eles podem ser pequenos e com caras estranhas, mas eles "trazem muito prazer a muitas pessoas." | Open Subtitles | أنها قد تكون صغيرة وغريبة الوجه، لكنها يجلب الكثير من المتعة لكثير من الناس ". |