ويكيبيديا

    "a nossa ajuda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مساعدتنا
        
    • بمساعدتنا
        
    • عوننا
        
    • مُساعدتنا
        
    Deus vai, de facto, requerer a nossa ajuda neste assunto. Open Subtitles الله لا يحتاج في الواقع مساعدتنا في هذه المسألة.
    a nossa ajuda é muitas vezes tóxica. TED مساعدتنا غير مجدية مُهلكة في معظم الاحيان.
    Se quer a nossa ajuda, terá de me deixar trabalhar os projectos. Open Subtitles إذا كنت تريد مساعدتنا ينبغي عليك أن تدعني أعمل عليها
    Ou, com a nossa ajuda, pode marrar como nunca marrou. Open Subtitles أو بمساعدتنا فستدرس ، كما لو لم تدرس من قبل
    O facto é que nem sempre podemos escolher quem merece e quem quer a nossa ajuda. Open Subtitles المقصد هو، نحن دائماً لا نختار من الذي يستحق والذي يريد عوننا.
    A nossa mensagem para os carteis da droga é esta: Nós vamos ajudar todos os governos que queiram a nossa ajuda... Open Subtitles رسالتنا لعصابات المخدرات هي هذه القوانين قد تغيرت وسنساعد أي حكومة ترغب في مساعدتنا
    Estão a implorar a nossa ajuda. Pelo que temos que enviar alguns homens. Open Subtitles إنّهم يطلبون مساعدتنا يجب أن نرسل لهم بعض الجُند
    Recusaram a nossa ajuda porque é um avião experimental ultra-secreto. Open Subtitles مشاهدات ثلاث ليالي مضت. رفضوا مساعدتنا لأنه نوع من الطائرة التجريبية السريّة للغاية.
    Não querem a nossa ajuda, querem testemunhas do seu álibi. Open Subtitles هم لا يريدون مساعدتنا. يريدون الشهود إلى عذرهم.
    Presta atenção a esta admoestação... pois se persistires em recusar a nossa ajuda... não teremos outra escolha do que abandonar-te aos poderes seculares. Open Subtitles هذا تحزير رقيق لو استمريتى على رفض مساعدتنا ليس لدينا خيار اخر الا وضعك تحت حكم السلطه الدنيويه
    Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências com ou sem a nossa ajuda. Open Subtitles لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا
    Estava a falar a sério quando disse que só queria a nossa ajuda? Open Subtitles هل عنيت هذا عندما قلت أنك تريد مساعدتنا ؟
    Merece a nossa ajuda. Não conseguiste conter-te, pois não? Open Subtitles يستحق مساعدتنا لم تستطع مساعدة نفسك , أليس كذلك ؟
    Conflito de interesses. Não existe a possibilidade deles pedirem a nossa ajuda. Open Subtitles تعارض فى المصالح، لا سبيل لكونهم سيطلبون مساعدتنا
    Vocês não têm tempo para entender os nossos sistemas de salto sem a nossa ajuda. Open Subtitles ليس لديكِ الوقت لتفهٌم أنظمة عبورنا بدون مساعدتنا
    Se querias a nossa ajuda, porque não pediste? Open Subtitles إن أردتَ مساعدتنا , فلماذا لم تطلب فحسب ؟
    Eles não querem a nossa ajuda. E precisamos de voltar para a Kahlan e o Zedd. Open Subtitles هم لا يريدون مساعدتنا ونحن نحتاج للعودة إلى كالين و زيد
    Com sua inteligência, juntamente com a nossa ajuda, certamente podemos derrotar o inimigo. Open Subtitles بذكاؤه , مقرونا بمساعدتنا, نستطيع هزيمة الاعداء بالتاكيد.
    Mas com a nossa ajuda, há uma possibilidade. Open Subtitles ولكن بمساعدتنا يكون لديك فرصة.
    Este é um assunto que diz respeito às artes marciais. Poderá não ser capaz de resolver o caso sem a nossa ajuda. Open Subtitles هذا شأن منوط بالفنون القتاليّة، وربّما لن يمكنك حلّ القضيّة بدون عوننا.
    Parece óbvio que ela não quer a nossa ajuda. Open Subtitles لماذا ؟ من الواضح أنها لا تُريد مُساعدتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد