Mas a nossa equipa sonhou que podíamos responder aos agricultores em três horas em vez de seis meses e conseguimos. | TED | ولكن فريقنا كان يحلم فعلًا بأن نمنح الفلاحين النتائج في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر وقد قمنا بذلك. |
Sim, mas a nossa equipa é que estava a rodar o bastão. | Open Subtitles | نعم ، لكن فريقنا كان من الفترض أن يكون يضرب المضرب |
a nossa equipa tem membros de todo o mundo. | Open Subtitles | ينتشر فريقنا كل من في جميع أنحاء العالم. |
a nossa equipa pode violar as regras porque existem regras, o Centro. | Open Subtitles | يمكن لفريقنا أن يحيد عن القواعد لأن هناك قواعد محددة آنفاً. |
Vamos mudar a nossa equipa de especialistas o apoio táctico e a tua equipa para um novo local. | Open Subtitles | لذلك سنطوى هذه الصفحة و سننقل كل الأفراد و الدعم التكتيكى و فريقك إلى مكان جديد |
É bom ver a nossa equipa toda junta pela primeira vez. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نرى لدينا فريق معا للمرة الأولى. |
Ele vai integrar a nossa equipa durante a investigação deste caso. | Open Subtitles | سوف ينضم للعمل ضمن فريقنا بينما نعمل على هذه القضية |
a nossa equipa do CDC foi treinada para trabalhar sob pressão. | Open Subtitles | فريقنا من مركز السيطرة على الامراض مدرب للعمل تحت الضغط |
Esta é uma imagem de estudantes de liceu, mergulhadores que trabalharam com a nossa equipa. | TED | هذه هي صورة من طلاب المدارس الثانوية، غواصين عملنا معهم في فريقنا. |
Portanto em 2007, a nossa equipa ganhou meio milhão de dólares por ficar no terceiro lugar desta competição. | TED | ذلك في عام 2007، وفاز فريقنا بنصف مليون دولار من خلال احتلال المركز الثالث في هذه المسابقة. |
a nossa equipa está a elevar o poder da medicina à distância a um novo nível, através de um projeto financiado pelo Patient-Centered Outcomes Research Institute. | TED | إن فريقنا يعمل على تطوير التطبيب عن بعد، من خلال مشروع ممول من طرف معهد النتائج البحثية المتمركزة حول المريض. |
a nossa equipa está a lançar um estudo randomizado em 15 comunidades ao longo do Mar de Bering para estudar até que ponto esta intervenção funciona bem. | TED | سيبدأ فريقنا تجربة عشوائية في 15 تجمع بمحاذاة بحر البيرينغ لدراسة مدى نجاعة هذا التدخل. |
a nossa equipa tem sido um burro de carga a transportar componentes dos EUA para o Quénia. Nós tivemos conversas muito interessantes com agentes alfandegários. | TED | لقد كان فريقنا بشكل أساسي ينقل معدات من أمريكا إلى كينيا. ولقد أثرنا محادثة مشوقة مع وكلاء حدود الجمارك. |
Aqui estamos nós com a nossa equipa montando uma demonstração da tecnologia num armazém. | TED | هنا صورتنا مع فريقنا نضع تصوراً للتكنولوجيا في مستودع. |
Em 2015, a nossa equipa decidiu tratar primeiro do problema da transmissão viral. | TED | في عام 2015، قرر فريقنا معالجة مشكلة انتقال الفيروس أولًا. |
CA: Uau, isso é inspirador para toda a nossa equipa, esta semana. | TED | ك.أ: هذا ملهم لفريقنا بالكامل هذا الأسبوع. |
Será possível a nossa equipa conhecer alguns dos procedimentos? | Open Subtitles | هل ممكن لفريقنا أن يغطي بعض من إجرائاتكم ؟ |
Mesmo que a nossa equipa não esteja sempre a ganhar, ou nunca ganhe, há sempre um benefício para a nossa experiência. | TED | و بالتالي حتى و إن لم يكن فريقك يفوز دائماً أو مطلقاً، فهناك فائدة من تجربتك. |
a nossa equipa de trauma está a tratar dela. | Open Subtitles | حسنا. لدينا فريق الصدمات يعملون على شريكتك. |
a nossa equipa conseguiu curar os animais... mas... a um custo terrível. | Open Subtitles | تمكنت مجموعة منا من معالجة الحيوانات لكن مقابل ثمن باهظ |
No ano passado, em Honolulu, a nossa equipa — que era formada por três pessoas a tempo inteiro, que estavam a fazer uma comissão de um ano de serviço público — foi solicitada pela cidade a reconstruir o "website". | TED | فريق عملنا في العام الماضي في هونولولو، الذي تمثل في هذه الحالة في ثلاثة من الزملاء المتفرغين الذين قاموا بسنة من الخدمات العامة طلبت منه المدينة إعادة بناء الموقع. |
Agora, o que tem unido a nossa equipa ao longo dos anos é a ideia de democratizar o acesso a informações de satélite. | TED | لكن ما وحد الفريق خلال سنوات هي فكرة دمقرطة الوصول لمعلومات هذه الأقمار |
a nossa equipa no terreno é excepcional. | Open Subtitles | فريق العمل لدينا في الميدان هناك إستثنائي |
a nossa equipa fará o que fizeram todos que já construíram qualquer coisa antes de nós: vamos tentar novamente, em 2020. | TED | وفريقنا سوف يقوم بعمل ما قام به أي شخص قام ببناء شيئًا قبلنا: سوف نحاول مجددًا، في عام 2020. |