ويكيبيديا

    "a nossa firma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركتنا
        
    A nossa firma foi contratada para fazer estudos toxicológicos num complexo químico. Open Subtitles تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم لثمّة مركّب كيميائي
    A nossa firma foi contratada para fazer estudos toxicológicos num complexo químico. Open Subtitles تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم لثمّة مركّب كيميائي
    A nossa firma foi contratada para fazer estudos toxicológicos num complexo químico. Open Subtitles تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم لثمّة مركّب كيميائي
    Claro que é muito elevado, mas se A nossa firma não se envolver nestas questões, quem o fará? Open Subtitles بالطبع سيكون غالياً جداً عليها لكن إذا شركتنا لم تشترك بمثل هذه الأمور فمن سيفعل ذلك؟
    De um dia para o outro, A nossa firma valeria o triplo. Open Subtitles بين عشية وضحاها، أصبحت شركتنا تكسب ثلاث أضعاف ما ربحناه سابقاً
    Isso é porque A nossa firma tem uma política de recompensa pela dedicação, mais que pela antiguidade. Open Subtitles هذا لأن شركتنا لها قوانين تكافئ المهارة والإخلاص أكثر من الخضرمة
    Mas A nossa firma não tem registos dessas transacções. Open Subtitles لكن شركتنا ليس لديها أيّة سجلات عن تعاملات كهذه
    A nossa firma em Washington. Open Subtitles وذلك مع شركتنا في واشنطن دعونا نتوقف عن الحديث حول مجموع حزم العروض
    A nossa firma contrata-te para aprovares as contas que te enviam? Open Subtitles هل قامت شركتنا بالدفع لك لتبارك كتبنا , التى أرسلوها لك ؟
    A nossa firma foi contratada para fazer estudos toxicológicos ao Aracite. Open Subtitles تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم للمركّب "إيراسيت"
    Eu sei que é um risco, mas se A nossa firma não arriscar num projecto deste género, então quem o fará? Open Subtitles مهلاً، مهلاً أعلم أن الأمر بهِ مخاطرة لكن إذا شركتنا لم تأخد المجازفة بهذا المجال فمن سيحاول؟
    A nossa firma vai adquirir a sua empresa e integrá-lo na casa. Open Subtitles شركتنا سَتَكتسبُ الممارسة والتحرك الداخلي
    Como muitos sabem, A nossa firma tem enfrentado problemas financeiros desde o terrível incidente de 1993. Open Subtitles كما يعرف الكثير منكم، فقد غرقت شركتنا في الديون بعد الحادثة الشنيعة عام 1993.
    A nossa firma está a levar isto a sério, e acho que também devias. Open Subtitles شركتنا تتعامل مع الموضوع بجدية وأنا أعتقد أنه من المفترض أن تفعلي كذلك أيضَا
    A nossa firma tem uma relação antiga com vários países do Médio Oriente. Open Subtitles شركتنا لديها علاقة طويلة الأمد مع عدة بلدان من الشرق الأوسط
    A nossa firma tem uma relação antiga com vários países do Médio Oriente. Open Subtitles شركتنا لديها علاقة قوية مع دول عدة في الشرق الاوسط
    A sua chefe ameaçou expulsar os meus amigos da Ordem e destruir A nossa firma. Open Subtitles مديرتكَ تهدّد بإقصاء أصدقائي من المحاماة وتفكيك شركتنا القضائية
    A nossa firma foi contratada para fazer estudos toxicológicos sobre a Aracite. Open Subtitles تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم للمركّب "إيراسيت"
    Peço desculpa por perguntar isto agora, mas sabe que A nossa firma quer processar o condado de Cook e a cidade de Chicago por homicídio por negligência? Open Subtitles آسفة لأسألك عن هذا الأمر في هذا الوقت لكنك تعرفين أن شركتنا تود أن تقوم برفع دعوى قضائية ضد مقاطعو ـ كوك ـ ومدينة ـ شيكاغو ـ عن الوفاة غير المشروعة ؟
    Às vezes, A nossa firma é contratada para investigar candidatos a cargos altos. Open Subtitles من وقت لآخر تقوم شركتنا بدراسة ملفات المرشحين لوظائف عالية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد