ويكيبيديا

    "a nossa liberdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حريتنا
        
    George W. Bush: Quaisquer que sejam os custos para defender a nossa segurança, e para defender a nossa liberdade, devemos pagá-los. TED الرئيس بوش : "مهما كلف الدفاع عن أمننا ، ومهما كلف الدفاع عن حريتنا ، يجب أن ندفع الثمن."
    Mas a razão mais importante é que um sistema de vigilância de massas suprime a nossa liberdade, de todas as formas. TED ولكن السبب الأقوى هو أن نظام المراقبة الجماعية يقمع حريتنا بجميع الطرق.
    mas nunca nos tirarão a nossa liberdade! Parecem optimistas. Talvez queiram combater. Open Subtitles ولكنهم لن يأخذوا أبدا حريتنا يبدون متفائلين فعلا ربما يريدون أن يقاتلوا
    É a nossa liberdade. Não saio daqui de mãos a abanar. Open Subtitles هذه حريتنا لن أرحل من هنا وأنا خالى اليدين
    Temos a nossa liberdade! Temos um futuro! Open Subtitles لقد حصلنا على حريتنا لقد حصلنا على المستقبل
    Provavelmente, não haverá audiência que compreenda melhor que a nossa liberdade não é livre. Open Subtitles م المحتمل أنه ليس هناك جمهور.. الذي يفهم أحسن, أن حريتنا ليست حرة.
    Não há provavelmente audiência que entenda melhor que a nossa liberdade não é livre. Open Subtitles م المحتمل أنه ليس هناك جمهور.. الذي يفهم أحسن, أن حريتنا ليست حرة.
    Perdemos a nossa liberdade para que um bando de estrangeiros possa vir explorar o nosso país. Open Subtitles نخسر حريتنا .. لذا الكثير من الأجانب يأتون إلى هنا محتلين لبلادنا
    Fizeste mais do que ninguém para assegurar a nossa liberdade e por isso estamos-te eternamente gratos. Open Subtitles فعلت أكثر من الجيع لضمان حريتنا.. ونحن ممتنون لهذا إلى الأبد، ولكن..
    Por isso, neste Dia dos Veteranos agradeçamos a todos esses homens e mulheres que lutaram para garantir a nossa liberdade. Open Subtitles في يوم الاستقلال هذا، دعونا نقدم امتنانا لكل الرجال والنساء الذين ضحوا لتأمين حريتنا
    Claro, há tortura, homicídio e corrupção política desenfreada, mas em certo momento decidimos que, para proteger a nossa liberdade, estava bem sacrificar a liberdade dos outros. Open Subtitles بالطبع هنالك التعذيب والقتل والفساد السياسي لكنه وبطريقة ما قررنا لحماية حريتنا
    # Dizem-nos que temos que lutar, para preservar a nossa liberdade # Open Subtitles يقولون أنه يجب أن نحارب لكي نحافظ على حريتنا
    Em breve terei o dinheiro para comprar a nossa liberdade. Open Subtitles قريباً ستصبح النقود في متناول اليد بما يكفي لشراء حريتنا
    Se vencermos os próximos dois combates, ganharemos a nossa liberdade. Open Subtitles إذا فزنا المبارتين القادمتين سنحصل على حريتنا.
    Coronel, diga-me só o que temos de fazer para ganharmos a nossa liberdade? Open Subtitles أخبرنى فقط يا كولونيل ما يجب أن نفعله لتمنحنا حريتنا ؟
    Não sei, talvez devêssemos fazer algo para reclamar a nossa liberdade. Open Subtitles لا أعلم كربما يجدر بأربعتنا أن نفعل شيئاً لكي نسترد حريتنا
    Não estão dispostos a entregar a nossa liberdade àqueles que conspiram para a tirar de nós. Open Subtitles ليس لديهم رغبة لاعطاء حريتنا لهولاء المتأمرون لان يأخذوها منا
    Gostava de recordar o meu marido, que morreu na guerra do Iraque a defender a nossa liberdade. Open Subtitles أود أن أذكر زوجي، الذي توفي قي حرب العراق مدافعا عن حريتنا.
    Somos completamente contra quem nos oprime... ou nega-nos a nossa liberdade. Open Subtitles وسنعارض بقوة أولئك الذين يضيقون على أو يمنعون حريتنا
    Temos que ganhar a nossa liberdade. E voltar para casa com eles. Open Subtitles إذاً يجب أن ننتزع حريتنا ونعيدك إلي وطنك لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد