Mais devagar, Inspetor, porque esta é a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | تَمهلوا، ايها المفتش، لأن هذا هو شهر عسلنا. |
Que se danem, se querem estragar a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | تباً لهم إن كانوا يريدون إفساد شهر عسلنا |
Então, apanhe os seus homens e desapareçam para gozarmos a nossa lua-de-mel em particular. | Open Subtitles | فاجمعوا الرجال في الخارج وغادروا لأننا نود أن نبدأ شهر عسلنا على انفراد. |
a nossa lua-de-mel foi muito mais agradável do que isto. | Open Subtitles | شهر عسلنا كان أكثر مُتعة من العمل في هيئة المحلفين. |
Ouve, eu quero que saibas, que quando isto acabar, não importa o tempo que leve, teremos a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | أنظري، أريد منكِ أن تعلمي أنه عندما ينتهي كل هذا، مهما طال الأمر، سنحظى بشهر عسلنا. |
Ninguém a reclamou. Por isso, pensei... que não faria mal usá-la emprestada para a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | لمْ يطالب به أحد فارتأيت أنّه لا ضير إذا استعرناه لقضاء شهر عسلنا |
Vais para a tua lua-de-mel. a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | انت ذاهب الى هناك لتستمتع بشهر عسلك شهر عسلنا |
Estava a pensar que poderíamos fazer a nossa lua-de-mel na próxima Primavera. | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنا نستطيع ان نقضى شهر عسلنا فى الربيع القادم . |
- Acredite ou não, é a nossa lua-de-mel. - A ideia é sobreviver a ela. | Open Subtitles | صدق أو لاتصدق, هذا شهر عسلنا - الغرض هو أن تظلوا على قيد الحياة فيه - |
Mas, querida, conheci um casal mais velho que descobriu que era a nossa lua-de-mel e então ofereceram-me uma bebida, um outro grupo ofereceu-me outra bebida, acabámos todos a beber e... | Open Subtitles | لكن،حبيبتي،ما حَدثَ هو اني قابلتُ هذا الزوجانِ الطيفان عندما عرفوا انه شهر عسلنا عرضوا علي الشراب ومجموعة اخرى من الشراب ثم اخذنا نشرب كثيراً |
Já agora, como estava a nossa lua-de-mel? | Open Subtitles | و كيف كان شهر عسلنا بالمناسبة؟ |
Só quero que a nossa lua-de-mel seja perfeita. | Open Subtitles | لكنني أريد أن نمضي شهر عسلنا بشكل رائع |
Parece que a nossa lua-de-mel terminou. | Open Subtitles | -يبدو أنّ شهر عسلنا انتهى -لدينا حالة طارئة |
Quero que a nossa lua-de-mel seja incrível. | Open Subtitles | أريدنا أن نحظى بوقت مذهل في شهر عسلنا |
a nossa lua-de-mel foi uma noite de emoções e magia. | Open Subtitles | كان شهر عسلنا ليلة من الإثارة والسحر |
Red, a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | ريد، انه شهر عسلنا |
É a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | بالطبع, إنه شهر عسلنا |
Querida, é a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | عزيزتى, أعتقد أنه شهر عسلنا |
Vamos desfrutar a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | سنستمتع بشهر عسلنا |
E a nossa lua-de-mel também foi maravilhosa, Ari. | Open Subtitles | -كلا شهر عسلنا كان رائعاً كذلك |