A nossa missão é furar através da linha avançada alemã aqui... e depois subir rapidamente por esta estrada associando-nos a cada divisão aerotransportada durante a subida. | Open Subtitles | مهمتنا هي صنع ثغرة في جبهة الألمان الأمامية ثم نتجه إلى هذا الطريق |
A nossa missão é recuperar a reputação da Polícia e mostrar que a Polícia de Hong Kong leva criminosos à justiça. | Open Subtitles | مهمتنا هي استرداد سمعة الشرطة ولنبرهن أن شرطة هونغ كونغ تستطيع تقديم المجرمين إلى العدالة |
A nossa missão é saber do paradeiro deles, quer estejam vivos ou mortos. | Open Subtitles | إن مهمتنا هي أن نجد.. أماكنهم، أحياءا أم أموات |
A nossa missão é defender o templo, aqui. | Open Subtitles | مهمتنا أن نُعيقهم عن المعبد , هنا وإذا أخفقنا .. |
A nossa missão é ir a Badenweiler esta noite, roubar os inaladores para a vacina e fazer explodir a fábrica. | Open Subtitles | مهمتنا هى الذهاب الى "بادين ويلر"الليله لسرقة جهاز استنشاق اللقاح .وتفجير المصنع |
A nossa missão é encontrar os homens desaparecidos. Não se esqueça disso. | Open Subtitles | إن مهمتنا هي أن نجد الرجال المفقودين، ضع هذا باعتبارك |
A nossa missão é estudar estas propriedades para o melhoramento da humanidade e avanço da paz mundial. | Open Subtitles | مهمتنا هي دراستها لصالح البشرية و تقدم السلام العالمي |
Meus senhores, A nossa missão é ocupar a estação de televisão. | Open Subtitles | أيها السادة مهمتنا هي أن نحتل محطة التلفزيون. |
A nossa missão é matar terroristas. Tudo o resto é burocracia. | Open Subtitles | مهمتنا هي أن نقتل الأرهابين أي شيء آخر، هو عمل ورقي ملعون |
A nossa missão é uma operação simples de busca e resgate... procurar pela ilha e localizar a equipa desaparecida. | Open Subtitles | مهمتنا هي عملية أنقاذ روتينية الدخول للجزيرة والبحث عن المفقودين |
Porque, tal como descobrimos... A nossa missão é, e sempre será... a própria viagem. | Open Subtitles | لأنه كما اكتشفنا أن مهمتنا هي وستظل الرحلة نفسها |
A nossa missão é estudar esta mulher, observá-la no seu habitat natural. | Open Subtitles | مهمتنا هي مراقبة هذه السيدة لملاحظة أسلوب حياتها |
A nossa missão é nos infiltrar na prisão ...e extrair Martin, vivo, e trazê-lo de volta para os Estados Unidos. | Open Subtitles | مهمتنا هي التسلل إلى السجن، استخراج مارتن، على قيد الحياة، واعادته إلى الولايات المتحدة. |
A nossa missão é recuperar o TNT e o césio e eliminar os líderes. | Open Subtitles | مهمتنا هي تأمين المواد المتفجرة و السيزيوم والقضاء على قيادتهم. |
Quando a nossa missão, é maior... que o serviço de nós mesmos fazemos, os nossos clientes ou beneficiários, estão destinados ao fracasso. | Open Subtitles | عندما تكون مهمتنا هي خدمة لمصالحنا أكثر من عملائنا أو المستفيدين منا، سنكون عندها متجهين نحو الفشل. |
A nossa missão é supervisionar uma grande experiência para purificar o genoma humano. | Open Subtitles | مهمتنا هي الإشراف على تجربة عظيمة لتنقية الجين البشري |
Na Exploração Associados, A nossa missão é ajudar a humanidade a dar o salto seguinte. | Open Subtitles | بمؤسسة الاكتشاف المنظم، مهمتنا هي مساعدة الإنسانية للقيام بالقفزة الكبيرة المقبلة |
lembrem-se, A nossa missão é capturar o Naw Khar e os seus cúmplices vivos. | Open Subtitles | مهمتنا أن نمسك بــ ناو كار علي قيد الحياة. |
Por isso, A nossa missão é manter o planeta habitado. | Open Subtitles | إذًا، مهمتنا أن نحفظ الكوكب مأهولاً. |
A nossa missão é pô-la em segurança. | Open Subtitles | مهمتنا هى ان نوصلها الى الامان |
Salvar vidas. A nossa missão é tomar café, Tom. | Open Subtitles | مهمتنا هى القهوة , توم |
Ainda bem, agora que voltámos a ser uma equipa completa, A nossa missão é esta. | Open Subtitles | جيد، سيكوس الآن أننا فريق كامل مرة أخرى، هذه هي مهمتنا القادمة. |