Estávamos a observar a nossa morte e eu ia-a documentando. | TED | كنا نشاهد موتنا بأعيننا، وقمت بتوثيق هذا الحدث. |
Não pensas que a nossa morte deveria ser mais do que diversão barata? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن موتنا يجب أن لا يكون مجرد تسلية رخيصة |
Fingir a nossa morte e vivermos felizes para sempre. | Open Subtitles | تزييف موتنا و نعيش في سعادة دائمة |
As pessoas que já tinham sido mortas na minha cidade estavam a chamar-me. Sentia-as nas entranhas e no peito, como um nó na garganta: "Não podes deixar que a nossa morte tenha sido em vão, "porque sabes como dizer essas coisas em voz alta". | TED | والناس الذين قُتلوا في مدينتي كانوا يستنجدون بي وصوتهم يصدر من صميم صدري، كعقدة في حنجرتي: "لا يمكنك أن تدعي موتنا يذهب سُدًى رغم كونك تعلمين كيف تصرّحين بهذا بصوتٍ عالٍ." |
a nossa morte causará sensação, Bee. Acredita. | Open Subtitles | سيكون موتنا رائعاً ثقي بي |
- É perigoso. - Assim como a nossa morte. | Open Subtitles | الأمر خطير وكذلك موتنا جميعاً |
E não escolhemos a nossa morte. | Open Subtitles | و لا نختار موتنا |
Ares da nossa dor, e Hades irá alimentar-se com a nossa morte. | Open Subtitles | حبـًـنا ئاريس على ألمنـــا و(هايدرا) على موتنا |
- Ninguém vai chorar a nossa morte. | Open Subtitles | - لا أحد سيبكى موتنا |
Vi a nossa morte. | Open Subtitles | لقد رايت موتنا |
Talvez o Fitz... tenha descoberto uma forma de adiar a nossa morte.... pelo menos... por enquanto. | Open Subtitles | (ربما (فيتز وجد طريقة لمماطلة موتنا المحتوم... . |