ويكيبيديا

    "a nossa natureza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طبيعتنا
        
    Devemos ficar a ouvi-lo difamar e manchar a nossa natureza? Open Subtitles هل نحن هنا لنسمع من يطعن ويلوث طبيعتنا ؟
    Portanto, bem no fundo, a nossa natureza é perversa. TED وبالتالي داخل أعماقنا طبيعتنا تعدُ بالفعل شريرة.
    Primeiro, a nossa natureza biogénica, a nossa neurofisiologia. TED أولًا طبيعتنا الأحيائية علم وظائف الأعصاب خاصتنا
    E temos tentado gritar ao mundo que precisamos de proteger o nosso território, a nossa natureza. TED ونحاول أن نصرخ للعالم بأننا نحتاج لحماية منطقتنا، طبيعتنا.
    Alguns disseram que um avanço destes ia contra a nossa natureza. Open Subtitles يجادل البعض بأن مثل هذا النهوض يتعارض مع طبيعتنا
    Talvez a nossa natureza se encontre para além da nossa imaginação, à espera de ser confrontada nesses termos. Open Subtitles لربّما خارج ماضي حيث الخيال النهايات، كذب طبيعتنا الحقيقي، الإنتظار الّذي سيواجه على شروطهم الخاصة.
    Não te estou a dizer que não seja bom para ti, mas sim, acredito que o casamento vai contra a nossa natureza primitiva. Open Subtitles أنا لا أقول أن هذا غير مناسب لك ولكنى أعتقد أن الزواج ضد طبيعتنا الفطريه
    Todo este tempo tentamos combater a nossa natureza demoniaca, e depois fazemos uma coisa destas. Open Subtitles كلّ ذلك الوقت ونحن نحاول محاربة طبيعتنا الشيطانية وبعدها نأتي ونقوم بعمل كهذا
    Só porque leste tudo sobre vampiros que conseguiste arranjar não significa que tu entendas a nossa natureza. Open Subtitles لمجرد انك قرأت كل شيء عن مصاصي الدماء يمكنك انا تضع يديك عليه هذا لا يعني انك . تفهم طبيعتنا
    Poderão ser apostas, pornografia, cocaína ou haxixe. Criamos ligações porque essa é a nossa natureza. TED الآن، قد يكون لعب القمار، قد يكون مشاهدة المواد الإباحية، قد يكون تناول الكوكايين أو الحشيش، لكن سترتبك وتتواصل مع شيء لأن هذه هي طبيعتنا البشرية.
    Essa natureza humana, a nossa natureza humana, é muito mais criada do que é descoberta. TED ذلك أن الطبيعة الإنسانية لتقول أن طبيعتنا البشرية مخلوقة أكثر من كونها مكتشفة .
    Somos animais. É a nossa natureza, matar. Open Subtitles إننا حيوانات ، والقتل من طبيعتنا
    É com isso que os "V" contam, com a nossa previsibilidade, com a nossa natureza humana. Open Subtitles ذلكمايعتمدعليهالزائرون... تصرفنا المتوقع طبيعتنا البشرية
    - Nunca aceitaste a nossa natureza! Open Subtitles في كل لحظة لم تعانق أبداً طبيعتنا
    Vai contra a nossa natureza básica. Open Subtitles فهو ينافي طبيعتنا البشرية الأساسية.
    O mantra ajuda-nos a subjugar a nossa natureza. Open Subtitles التعويذة تساعدنا على اخضاع طبيعتنا
    As experiências que partilhei hoje ensinaram-me que, para que os dados representem a nossa natureza humana, de forma fiel, e para garantir que não nos enganem de novo, precisamos de começar a criar formas de incluir a empatia, a imperfeição e qualidades humanas na forma como recolhemos, processamos, analisamos e apresentamos os dados. TED التجارب التي شاركتها معكم اليوم علمتني أنّه لكي تجعل البيانات بأمانةٍ معبرةً عن طبيعتنا البشرية و لكي تتأكد أنّها لن تضللنا مجددًا نحن في حاجة إلى أن نبدأ تصميم طرق تتضمن العطف والخلل وخواص الإنسان في كيفية تجميعها ومعالجتها و تحليلها وعرضها.
    É a nossa natureza. Open Subtitles إنه في طبيعتنا.
    Mesmo contra a nossa natureza. Open Subtitles حتى لو كان ضد طبيعتنا
    Chamávamos-lhe a nossa natureza. Open Subtitles وأسميناها طبيعتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد