ويكيبيديا

    "a nossa prioridade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أولويتنا
        
    • أهم أولوياتنا
        
    • الأولوية
        
    • اولويتنا
        
    • من أولوياتنا
        
    a nossa prioridade agora é reaver a Luva Myhnegon e tentar destruí-la. Open Subtitles أولويتنا الآن الحصول على قفاز مانيجون ومن ثم نسعى إلى تدميره
    a nossa prioridade deve ser ganhar a confiança da nação. Open Subtitles يجب أن تكون أولويتنا الأولى هي كسب ثقة الأمة
    Não sei, mas a nossa prioridade é descobrir como salvar as pessoas. Open Subtitles لا أعلم، ولكن أولويتنا الأولى هي انقاذ هؤلاء المرضى
    Proteger o rei é a nossa prioridade. Eu tratarei das estradas. Open Subtitles حماية الملك هي أهم أولوياتنا أنا من سأتدبر أمر الطرقات
    Ate entao, esta missao tem de ser a nossa prioridade. Open Subtitles و حتى هذا الوقت ، فهذه المهمة لها الأولوية
    Garanto que a falta de combustível é a nossa prioridade. Open Subtitles استطيع التاكيد لكم ان مشكلة نقص الوقود علي اهم اولويتنا
    Temos de encontrá-la e ela é a nossa prioridade. Open Subtitles وهي بحاجة إلى المساعدة , وهي من أولوياتنا
    Quero assegurar-Ihes, que a nossa prioridade é a segurança do Sr. Hayes. Open Subtitles أريد طمئنتكم بأنّ أولويتنا الأولى هي سلامة السّيد هايز
    Não, Kate. Não. a nossa prioridade é encontrar a bomba. Open Subtitles لا كايت لا لأن أولويتنا العثور على القنبلة
    Talvez, mas evitar a explosao e a nossa prioridade, e sem a Goa'uid nao temos hipótese. Open Subtitles ربّما ، لكن تفادي الإنفجار أولويتنا الأولى. بدون الجواؤولد، نحن ليس لنا فرصة.
    Para já, a nossa prioridade é ajudar o pessoal do hospital a restaurar a ordem. Open Subtitles في الوقت الحالي , أولويتنا إعادة النظام إلى هذه المستشفى
    Fazê-la lutar. a nossa prioridade é conter a ameaça alienígena. Open Subtitles أن نجعلها تقاوم، أولويتنا أن نحتوي التهديد الخارجي
    Os rostos levam a lugares. a nossa prioridade máxima é encontrar as localizações. Open Subtitles الوجوه تقود إلى الأماكن, أولويتنا الأساسية هي إيجاد تلك المواقع
    Tem de ser a nossa prioridade, apesar de poder ser difícil. Open Subtitles يجب أن تكون تلك أولويتنا مهما بدا ذلك صعباً
    a nossa prioridade era a sua segurança e assegurar que se iria reunir com a sua família. Open Subtitles أولويتنا كانت التأكد من سلامته ولم شمله مع عائلته
    Identificar os corpos deve ser a nossa prioridade. Open Subtitles حسنا التعرف على الجثث يجب ان يكون أولويتنا القصوى
    Agora, a nossa prioridade terá de ser a cifra. Open Subtitles والآن, أهم أولوياتنا يجب أن تكون الشفرة
    Foste sempre a nossa prioridade! Open Subtitles أنتِ كنت دوماً أهم أولوياتنا!
    a nossa prioridade é descobrir tudo o que ele sabe sobre a nave. Open Subtitles الأولوية الآن لاكتشاف كل ما يعرفه عن هذه المركبة الفضائية
    Bem, nós conversámos... e concordámos que a nossa prioridade, é manter o negócio a funcionar. Open Subtitles لقد تحدثنا عن الأمر ووصلنا إلى أن الأولوية هي للتظاهر بالاستمرار في العمل
    Garanto que a falta de combustível é a nossa prioridade. Open Subtitles استطيع التاكيد لكم ان مشكلة نقص الوقود علي اهم اولويتنا
    Por isso, eliminar a injustiça e promover a justiça deve ser a nossa prioridade. TED لذلك التخلص من الإجحاف وتعزيز الإنصاف يجب ان يكون من أولوياتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد