ويكيبيديا

    "a nossa realidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واقعنا
        
    a nossa realidade pode mudar a qualquer momento. Tem de partir! Open Subtitles واقعنا يمكن أن يتغير من هذا القبيل في أي لحظة.
    Ainda assim, a nossa realidade física aqui na Terra está intimamente ligada a essas galáxias distantes e invisíveis. TED واقعنا الفيزيائي هنا على الأرض مرتبط بصفة وثيقة لتلك المجرات البعيدة الغير مرئية.
    Mesmo assim, a nossa realidade física aqui na Terra está intimamente ligada a essas galáxias distantes, invisíveis. TED ومع ذلك، فان واقعنا هنا على كوكب الأرض متصل بحميمية مع تلك المجرات النائية وغير المرئية.
    a nossa realidade é constituída por cópias imperfeitas das Formas ideais. TED يتألف واقعنا من نسخ ناقصة من الأشكال المثالية.
    Sabem, a visão é apenas uma forma de modelarmos a nossa realidade. TED كما ترون، البصر هو طريقة واحدة إننا نصوغ واقعنا.
    Dá-nos a sensação real de sermos importantes e poderosos, de maneira a influenciar a nossa realidade. TED تمنحنا شعور حقيقي جدًا لنكون مهمين وأقوياء من أجل التأثير على واقعنا.
    Mas esperemos que estas ferramentas nos ajudem a manter-nos mais bem informados e capazes de tomar decisões com base em provas sobre a nossa realidade comum. TED ولكن نأمل أن هذه الأدوات تساعد على إبقائنا مطّلعين وقادرين على اتخاذ قرارات مفيدة حول واقعنا المشترك.
    a nossa realidade a ir à vida, e tu a engatar a empregada! Open Subtitles واقعنا ينهار من حولنا وأنت تحاول أن تضاجع نادلتنا
    Tens de parar de fingir como se não fosse a nossa realidade. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن التظاهر كهذا هذا ليس واقعنا
    As criaturas da Quinta Dimensão possuem a capacidade de alterar a nossa realidade a seu belo prazer. Open Subtitles الخامسة أشكال الحياة الأبعاد تمتلك القدرة على تشوه واقعنا لأهوائهم الخاصة.
    Mas, se somos puxados nestas duas direcções, mas elas não nos correspondem — a polaridade não é a nossa realidade — para onde vamos? TED ولكن إذا تم سحبنا في هذين الاتجاهين، ولكن ليس مكان وجودنا تماماً... التناقض ليس واقعنا الفعلي... إلى أين نذهب من هناك؟
    A vida gira à volta de todos nós. A nossa capacidade de sentir alegria e amor, de melhorar a nossa realidade só acontece quando nos tornamos vulneráveis e aceitamos a responsabilidade das nossas ações e das nossas omissões, um pouco como Howard Schultz, o diretor de Starbucks. TED الحياة عنا وقدرتنا على تجربة السرور والحب وتحسين واقعنا تأتي فقط عندما نجعل أنفسنا عرضةً ونتقبل المسؤولية لأفعالنا وتراخينا هكذا نوع مثل هاورد سكولتز المدير التنفيذي لستاربكس
    Bem... essa é, basicamente, a nossa realidade, não é? Open Subtitles حسناً هذا واقعنا في الأساس , كما تعلم ؟
    Vocês conseguiram criar um loop de incerteza que dividiu a nossa realidade em duas impossibilidades possíveis. Open Subtitles وقتنا قد إنقسم، لقد تم إنشاء اثنان منكما بطريقةٍ ما.. ونتيجةً لعدم اليقين قد انقسمَ واقعنا إلى قسمَين: الممكن والمستحيل بالتساوي.
    O tempo mudou à nossa volta e alterou a nossa realidade. Open Subtitles الزمنتغيرحولنا، و غير واقعنا انظري.
    (Risos) "a nossa realidade neste momento é muito menos interessante "do que a história que, mais tarde, vamos contar." TED (ضحك) واقعنا الآن أقل متعة من القصة التى سوف نقولها عنه في وقت لاحق.
    Como habitual, o impossível tornou-se a nossa realidade. Open Subtitles كالعادة المستحيل يصبح واقعنا
    Não estavam sincronizados com a nossa realidade. Open Subtitles لقد كانوا موجودين خارج واقعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد