Construímos a nossa reputação ao transformar a vida de jovens. | Open Subtitles | لقد بنينا سمعتنا عن طريق تحويل مجرى حياة الصغار |
E, mais do que o nosso histórico de crédito, podemos moldar a nossa reputação. | TED | أيضا، وبشكل أكبر من تاريخنا الائتماني، فإنه يمكن لنا في الواقع أن نشكل سمعتنا. |
a nossa reputação cresceu de nos defendermos uns aos outros. É... | Open Subtitles | سمعتنا نَتجتْ عن دفاعِ كل شخص عن الآخر فقط ... |
Enquanto isso, perdemos a nossa reputação, os nossos parceiros. | Open Subtitles | وإلا فقدنا في نفس الوقت سُمعتنا ورفاقنا. |
Agora se contarmos a todos o que fez, a nossa reputação ficará intacta, a sua não. | Open Subtitles | والآن، عندما نخبر الجميع ما كنت تنوي فعله فستكون سُمعتنا بخير، أما أنت فلا |
Tentamos trazer um pouco de glória, e ele arruína a nossa reputação! | Open Subtitles | نحن نحاول أن نحقق المجد لهذه المدرسة وهذا الإرهابي قد أفسد سمعتنا لا يجب أن يعتذر له أحد |
O IRS pode vir auditar, a nossa reputação será manchada os clientes perguntar-se-ão se foram enganados pode haver mais investigações e todos os sócios serão responsabilizados. | Open Subtitles | كالة الضرائب ستتدخل و سمعتنا ستتلطخ العملاء سيتسائلوا لو كانوا خدعوا قد يكون هناك المزيد من التحقيقات |
a nossa reputação no campus é baseada na nossa tradição de mantermos as óptimas qualidades de mulheres finas e honoráveis. | Open Subtitles | سمعتنا على الحرم الجامعي مستند على تقليدِنا مِنْ التَأييد النوعيات الرشيقة غرامة، الإمرأة الشريفة |
Conhecem a nossa reputação e precisão em alcançar os nossos objectivos no mundo. | Open Subtitles | تعرفين سمعتنا و دقتنا فى تحقيق أهدافنا حول العالم بأسره |
Sr. Winstone, é neste tipo de circunstâncias que construímos a nossa reputação. | Open Subtitles | سيد وينستون ، بمثل هذا النوع من الظروف صنعنا سمعتنا |
Se os servidores caírem mesmo que por um dia, toda a nossa reputação é irreversivelmente destruída. | Open Subtitles | إذا توقفت السيرفرات ليوم واحد فقط فإن كل سمعتنا ستتدمر بشكل نهائي |
Porque não pedes para atirarem aviões sobre a nossa reputação? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بالدفع لبعض الأشخاص ليطيروا طائرات على سمعتنا الحالية |
À medida que a nossa reputação foi crescendo, começámos a especializar-nos no desmame da cocaína. | Open Subtitles | بينما توسعت سمعتنا بدائنا بالتخصص في علاج جنون الكوكايين |
Os nossos clientes vão querer ver um plano sério para converter os resultados de laboratório de uma região volátil, num investimento no qual possamos todos apostar a nossa reputação. | Open Subtitles | عملائنا سوف تريد أن ترى خطة خطيرة لتحويل نتائج المختبر في منطقة متقلبة في استثمار يمكننا جميعا أن نشارك سمعتنا على. |
a nossa reputação está a ser arrasada e estamos a receber estagiários de merda. | Open Subtitles | و سمعتنا على المحك ويتم ارسال مساعدين سيئين لنا |
- Contratámos um advogado. Descobrimos que era uma fraude. Arruinou a nossa reputação. | Open Subtitles | وظفنا محامياً، اتضح أنه محتال وخرب ذلك سمعتنا |
Mas, se cultivarmos e mantivermos a nossa reputação de integridade, se defendermos pacientemente os dados e continuarmos os estudos e continuarmos calmamente a publicar os resultados ao público, será quando teremos o nosso maior impacto. | TED | لكن حينما نرسخ ونحرس سمعتنا النزيهة، حينما ندافع بصبر عن البيانات ونستمر في إجراء الدراسات ونستمر في إطلاع الناس على البيانات بهدوء، حينها نحظى بأعظم أثر. |
Temem-nos porque conhecem a nossa reputação. Sabem que nunca desistimos. | Open Subtitles | لأنهم يعرفون سُمعتنا,أننا لا نستسلم |