ويكيبيديا

    "a nossa sobrevivência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نجاتنا
        
    Podemos ficar zangados, desfazer-nos, ou... podemos ser superiores, e... e trabalhar juntos, para assegurar a nossa sobrevivência nesta Cúpula. Open Subtitles الآن، بوسعنا أن نظل غاضبين وقتال بعضنا البعض بوسعنا أن نرتقي ونعمل سويًا ونضمن نجاتنا تحت القبة
    Isto é uma chamada de atenção para que a nossa força, o nosso crescimento, a nossa sobrevivência, e a própria existência residem na diversidade. TED هذا تذكير بأن قوتنا نضجنا نجاتنا و وجودنا بحد ذاته يكمن في التنوع
    a nossa sobrevivência depende do que conseguirmos salvar da Icarus I. Open Subtitles نجاتنا تعتمد على ما يمكننا إنقاذه من أكريوس 1
    a nossa sobrevivência depende do que conseguirmos recuperar da Icarus I. Open Subtitles نجاتنا تعتمد على ما يمكننا إنقاذه من أكريوس 1
    Mas se é essencial para a nossa sobrevivência, por isso o fato é meu. Open Subtitles و لكن إذا كان خيار من أجل نجاتنا فسأختار هذه الستره
    a nossa sobrevivência demanda um total compromisso, para a destruição do inimigo. Open Subtitles أن نجاتنا تتطلب الالتزام الكامل بتدمير العدو
    Uma busca, uma missão de misericórdia se preferirem, em águas mortais e inexploradas, com nada menos que a nossa sobrevivência em jogo. Open Subtitles لذا فإنّه مسعى، مهمّة رحمة سترتادونها لمياه غير مدوّنة على الخريطة وقاتلة. بحيث ستكون نجاتنا مرهونة بها.
    Na altura em que vivíamos em cavernas, a nossa sobrevivência dependia, muitas vezes, da habilidade em saber quem era amigo e quem era inimigo. Open Subtitles عندما كنا نعيش في الكهوف, نجاتنا كانت تعتمد غالبا على اكتشاف من هو صديقك ممن هو عدوك بسرعة.
    a nossa sobrevivência depende em termos um líder que consiga inspirar as pessoas para o autossacrifício. Open Subtitles و نجاتنا تعتمد على وجود قائد يمكنه أنْ يلهم الناس ليضحوا بانفسهم
    a nossa sobrevivência será a maior história alguma vez contada, e, começaremos a escrevê-la esta noite. Open Subtitles نجاتنا ستكون قصة ستروى ابداً وسنبدأ بكتابتها هذه الليلة
    Para a nossa sobrevivência, a nossa sanidade, creio que devemos aceitar que nunca vamos saber a verdade. Open Subtitles لكن لأجل نجاتنا وسلامتنا، أعتقد أنه يجب أن نصالح أنفسنا مع عدم معرفة الحقيقة
    Devemos confrontar as duras realidades que todos enfrentamos e fazer escolhas difíceis para assegurar a nossa sobrevivência colectiva. Open Subtitles علينا مواجهة الحقائق القاسية التي نواجهها جميعًا ونتّخذ قرارات صعبة للحرص على نجاتنا جميعًا
    E a única forma de garantir a nossa sobrevivência é passarmos pelo desastre. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لضمان نجاتنا هو بترك الماضي
    a nossa sobrevivência está em jogo e espera que acreditemos na sua palavra? Open Subtitles نجاتنا على المحك وأنتٍ تتوقعين منا أن نثق بكلمتك فحسب؟
    a nossa sobrevivência depende da nossa união. Open Subtitles إن نجاتنا الهامه مُعتمده على وحدتنا
    É melhor esquecer os inocentes que tivemos de destruir para assegurar a nossa sobrevivência. Open Subtitles نفضّل نسيان الأبرياء الذين دمرناهم لكي... نضمن نجاتنا.
    À medida que a mente do pai desgasta-se, a nossa sobrevivência torna-se agora o meu fardo. Open Subtitles " أن والدي الأن يعتقد أن " " نجاتنا عبىء عليه "
    a nossa sobrevivência depende do seu isolamento. Open Subtitles نجاتنا الآن مُعتمدة على عُزلتها.
    As acções desta resistência ameaçou a nossa sobrevivência. Open Subtitles أفعال المقاومة هذه هددت نجاتنا جميعاً
    Eu, por exemplo, estou empenhada em garantir a nossa sobrevivência. Open Subtitles عن نفسي متحمّسة لتأمين استمرار نجاتنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد