ويكيبيديا

    "a nossa tarefa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهمتنا
        
    • ومهمتنا
        
    • مهمّتنا
        
    A nossa tarefa é conquistar cada vez mais pessoas para a área deste trabalho. TED مهمتنا اليوم هو إشراك العديد والعديد من الناس في هذا العمل.
    A nossa tarefa é criar o espaço onde o lado génio de cada um de nós possa ser libertado e aproveitado, e transformado em trabalho de génio coletivo. TED مهمتنا أن نخلق مساحة حيث يمكن للجانب العبقري لأي أحد أن يتحرر ويُدعم ويتحول إلى أعمال من العبقرية الجماعية.
    A nossa tarefa é contar a história que vai iluminar o caminho para um mundo melhor. TED مهمتنا هي قول القصة التي تنير الطريق إلى عالمٍ أفضل.
    A nossa tarefa consiste em acelerar o processo de paz neste país. Open Subtitles مهمتنا هنا هى تسريع عملية السلام فى هذا البلد
    E A nossa tarefa, a nossa obrigação, é fazer com que a revolução, a mudança, seja pacífica e construtiva para todos. Open Subtitles ومهمتنا وواجبنا أن نقوم بهذه الثورة، التي ستحدث تغيير سلمي وبناء للمجتمع.
    A nossa tarefa imediata é reexaminar todos os casos envolvendo as nossas 18 vítimas. Open Subtitles مهمّتنا الفوريّة هي إعادة فحص كلّ قضيّة إجراميّة تتعلّق بضحايانا الـ18
    A nossa tarefa de hoje é integrar aquela asa no avião. Open Subtitles مهمتنا اليوم هى تركيب الجناح من الجهة اليمنى
    É bastante improvável que completemos A nossa tarefa dentro das 10 horas. Open Subtitles غير محتمل نهائياً أن ننهي مهمتنا خلال 10ساعات.
    A nossa tarefa é de controlamos o espaço aéreo, e mantê-lo meus amigos. Open Subtitles مهمتنا هي السيطرة على المجال الجوي والإبقاء عليه
    A nossa tarefa é encontrar miúdos com poderes especiais. Open Subtitles و مهمتنا إيجاد الأطفال ذوي القدرات الخارقة
    A nossa tarefa para o Clube Glee é encontrar uma música que reflicta a nossa voz... Open Subtitles مهمتنا في نادي غلي هي إيجاد الأغنية التي تعكس أصواتنا
    Ninguém pode impedir A nossa tarefa sagrada. Open Subtitles لا يمكن أن يمنعنا أحد من إنجاز مهمتنا المقدسة
    Estou à procura de uma música de amor clássica para cantar para ti, para A nossa tarefa, porque, apesar da tua confusão no que toca a este assunto, tu és o único rapaz que eu estou a uma distância de beijar. Open Subtitles أنا أبحث عن أغنية حب كلاسيكية لأغنيها لك من أجل مهمتنا, لأنه بالرغم من تشوشك بخصوص المسألة فأنت الرجل الوحيد
    A nossa tarefa foi um pouco mais difícil com as suas criaturas do submundo a matar tudo o que respira. Open Subtitles مهمتنا كانت صعبه بسبب محاربيك من العالم السفلي لأنهم يقتلون أي شئ يتنفس
    A nossa tarefa é fazer um gesto para com as senhoras, para lhes mostrar que é aos seus sonhos que a Paradise atende. Open Subtitles يجب أن نفعل أكثر من ذلك يجب أن نصحح أخطائنا مهمتنا هي تقديم لفتة كريمة للسيدات
    A nossa tarefa é subjugar a natureza à nossa vontade segundo os planos actuais. Open Subtitles مهمتنا هي قمع الطبيعة لإرادتنا ووفقاً للخطط الحالية
    Mais cedo ou mais tarde, o meu irmão voltará, e entretanto, A nossa tarefa é manter a sua memória viva. Open Subtitles وللوقت الحالي، مهمتنا أن نحافظ على ذكراه.
    Provavelmente, as mesmas pessoas que não querem que completemos A nossa tarefa. Open Subtitles ربما نفس الأشخاص الذين يريدوننا أن لا نكمل مهمتنا
    Acredito que temos, na realidade, a arma perfeita para completar A nossa tarefa. Open Subtitles اعتقد بأنه لدينا بالفعل السلاح المثالي لأتمام مهمتنا
    A nossa tarefa é agora simples e impossível ao mesmo tempo. Open Subtitles مهمتنا الآن بسيطة ومستحيلة على حد سواء علينا تحديد ما سيفعلوه تاليًا
    "A nossa tarefa tem que ser libertarmo-nos desta prisão "alargando o nosso círculo de solidariedade" TED ومهمتنا هي أن نتحرر من هذا السجن بتعميم الرحمة على أوسع نطاق. "
    - Lamento, sr. Tucci... eu nem consigo sequer compreender pelo que passou, mas é A nossa tarefa garantir que mais ninguém passe pelo mesmo. Open Subtitles آسف يا سيّد (توشي) لا يمكنني حتّى البدء بتخيّل ما مررت به ولكنها مهمّتنا أن نحرص على أن لا يمرّ بها أحد آخر أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد