ويكيبيديا

    "a olhar para ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنظر إليها
        
    • أنظر لها
        
    • تنظر إليها
        
    • تنظرين إليها
        
    • أحدق
        
    • أشاهدها
        
    • تنظر اليها
        
    • تنظرون إليها
        
    • حدّقت فيها
        
    • يحدق بها
        
    • ننظر إليها
        
    Passei a noite toda a olhar para ela. Foi maravilhoso. Open Subtitles أمضيت الليلة كلها وأنا أنظر إليها فقط كانت رائعة
    Quando era criança costumava dormir aqui no chão... a olhar para ela. Open Subtitles عندما كنت طفلا اعتدت على النوم هنا عالأرض أنظر إليها بتمعن
    Sim. Está no meu chuveiro. Estou a olhar para ela, pelo amor de Deus. Open Subtitles نعم، إنها في حوض الاستحمام أنا أنظر لها الآن بالله عليك
    Só não deixes que ela te apanhe a olhar para ela, novato. Open Subtitles لا تدعها تمسكك و أنت تنظر إليها أيها الإختباري
    Estás sempre a falar com ela, a beijá-la, a olhar para ela. Open Subtitles ،أنتِ دائماً تتحدثين معها، تقبّلينها تنظرين إليها
    Estava a olhar para ela e, por alguma razão, lembrei-me de lhe perguntar sobre o Pai Natal. Open Subtitles كنت أحدق فيها. لسبب ما,تذكرت سؤاله حول سانتا كلوز.
    Eu estava cansado e juro, que estava a olhar para ela. Open Subtitles لقد كنت متعباً وأقسم لك، لقد كنت أشاهدها
    Estou a olhar para ela da mesma maneira que olhei por 11 anos. Open Subtitles لا أنظر إليها بطريقة خاصة إنني أنظر إليها كما نظرت إليها 11 سنة
    E depois quando estava a olhar para ela, passei um semáforo vermelho. Open Subtitles وبينما أنا أنظر إليها تجاوزت إشارة حمراء
    - Juro que não estava a olhar para ela. Open Subtitles ‫أنا أقسم يا عزيزتي ‫لم أكن أنظر إليها
    Voltei agora de casa da minha irmã, e, por um segundo, pensei que estava outra vez a olhar para ela. Open Subtitles لقد عدت من منزل شقيقتي و لوهلة اعتقدت أنني أنظر إليها مجدداً
    Estava a olhar para ela, a olhar para cada centímetro do corpo dela. Open Subtitles كنت أنظر إليها أنظر إلى كل بوصة من جسدها
    Estou a olhar para ela, e não percebi que ainda estou... com o meu pirilau na mão. Open Subtitles أنا أنظر لها غير مدرك أنى مازلت أمسك قضيبى بيدى
    Sim, estou a olhar para ela. Mas quem fala? Open Subtitles أجل، فأنا أنظر لها مباشرةً من يتحدّث على أي حال؟
    No mundo, só há uma mulher certa para um tipo como tu e estás a olhar para ela. Open Subtitles هناك سيدة وحيدة واحدة في العالمِ ذلك صحيح لرجل مثلك وأنت تنظر إليها
    - Ela vai ouvir. - Eu vi-te a olhar para ela. Open Subtitles سوف تسمع حديثنا - لقد رأيتك تنظر إليها -
    Se sabias que ela estava a olhar para ti, então também deves ter estado a olhar para ela. Open Subtitles اذا كنتِ تعلمين بأنّها كانت تنظر إليكِ اذا لابّد وأنّكِ كنتِ تنظرين إليها
    Estava a olhar para ela e só via aquele anel de noivado gigantesco. Open Subtitles كنت أنظر إليها، ثم أخذت أحدق إلى خاتم الخطوبة الضخم.
    Depois, viu-me a olhar para ela e parecia culpada, como se não tivesse a certeza se podia estar feliz. Open Subtitles وكانت تضحك ثم رأتني وأنا أشاهدها وأصبحت كالمذنبة كما لو أنها ليست متأكدة, إذا كان الأمر طبيعياً أن تكون سعيداً
    Estás sempre a olhar para ela. Open Subtitles أنت دائما تنظر اليها.
    Estão a olhar para ela. Open Subtitles أنتم تنظرون إليها
    Fiquei a olhar para ela, mas não consegui dizer uma palavra. Open Subtitles حدّقت فيها لكن لم أستطع النطق بكلمة
    O Rasputim ficava a olhar para ela por dias a fio... a tentar penetrar os seus segredos. Open Subtitles كان راسبوتين يحدق بها لأيام بشكل متواصل محاولاً حل ألغازها
    Devemos ter ficado ali uns três ou quatro minutos a olhar para ela. Open Subtitles لابد من أننا بقينا ننظر إليها مسمّرين 3 دقائق أو 4

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد