Acordei e a Julie estava sentada a olhar-me fixamente. | Open Subtitles | استيقظت ووحدت جولى فقط جالسة هناك, تنظر إلي, تحدق بى. |
Olha, Ted, estou a falar a sério em relação à carreira em Finanças, mas continuas a olhar-me como se fosse uma miúda de 4 anos que diz que quer ser astronauta. | Open Subtitles | أنظر تيد ، أنا جادة عن الحصول على عمل في التمويل، لكن لكنك تنظر إلي على انني في الرابعه التي تقول انها تريد ان تكون رائدة فضاء |
Eu nunca o vi antes a olhar-me daquela forma. | Open Subtitles | لم أره ينظر إليّ بتلك الطريقة من قبل. |
Vai ficar aí a olhar-me, novato, ou vai ajudar-me com as malas? | Open Subtitles | هل ستظل واقف هناك تحدق بي ، أيها المبتدئ أم ستساعدني فى وضع تلك الحقائب ؟ |
Agora está a olhar-me dessa maneira também. | Open Subtitles | أترين ، الأن تنظرين إليّ بنفس الطريقة ، أيضاً |
Continuaste a olhar-me daquela maneira, mesmo quando estavas com ele. | Open Subtitles | استمريّتِ بالنظر إليّ بنفس الطريقة, حتّى عندما كنتِ برفقته |
Que queres a olhar-me assim | Open Subtitles | لماذا تنظر إلي هكذا ؟ |
Por que estás a olhar-me assim? | Open Subtitles | لم تنظر إلي هكذا؟ |
Porque estás a olhar-me, dessa maneira? | Open Subtitles | لم تنظر إلي هكذا؟ |
Esteve a olhar-me enquanto eu dormia? | Open Subtitles | -هل كنت تنظر إلي وأنا نائمة ؟ |
- Está a olhar-me de lado. - Sim? | Open Subtitles | -أنت تنظر إلي بشكل غريب |
Comida processada, aquecida, todas as pessoas neste local a olhar-me como se eu fosse uma acompanhante. Muito divertido. | Open Subtitles | كلّ شخص فى هذه الغرفة ينظر إليّ وكأنّي حارسةٌ شخصيه، يا له من أمرٌ مرح |
Então, um tipo, o outro, que dava lições... sobre as emergências, como colocar o colete salva-vidas... começou a olhar-me de uma maneira estranha, lasciva. | Open Subtitles | وبعدها زميله الآخر، الذي قام بإعطائنا التعليمات الخاصة في حال هبوطنا على البحر وكيفية ارتداء سترة النجاة، وكلّ تلك الأمور بدأ ينظر إليّ بطريقة غريبة ومنحرفة .. |
Estás a olhar-me como a minha mãe desde que saí de casa, ou quê? | Open Subtitles | انت تحدق بي مثل امي منذ تركنا المنزل، ماذا؟ |
Contigo a olhar-me assim, não consigo lembrar-me. | Open Subtitles | حسنٌ، عندما تحدق بي هكذا لن أتمكن من تذكره |
Ontem à noite ela foi tomar banho e deixou-o em cima da pia, tentei agarrá-lo para você mas ele ficou a olhar-me e fiquei assustado. | Open Subtitles | ... الليلة الماضية استحمت , و تركتها على المغسلة حاولت أن آخذها من أجلك لكنها كانت تحدق بي و أنا خفت قليلاً |
E a maneira como estás a olhar-me agora. | Open Subtitles | و الطريقة التي تنظرين إليّ بها الآن |
Acordei naquele quarto contigo a olhar-me e... | Open Subtitles | استيقظت في تلك الغرفة وأنتِ تنظرين إليّ |
- Porque estás a olhar-me dessa maneira? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إليّ هكذا؟ |
Continuas a olhar-me assim. | Open Subtitles | إن إستمريت بالنظر إليّ |