ويكيبيديا

    "a oportunidade perfeita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفرصة المثالية
        
    • فرصة مثالية
        
    • الفرصة المناسبة
        
    • فرصة رائعة
        
    • إنها الفرصة
        
    a oportunidade perfeita para estar sexy e selvagem, sem repercussões. Open Subtitles الفرصة المثالية أن تصبحي جنسية طائشة دون إنتظار للنتائج
    a oportunidade perfeita para ver que outras qualidades mortais tenho. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لأرى صفات الفناء الأخرى التي أمتلكها
    Sabrina, esta é a oportunidade perfeita, para testar a tua criatividade como bruxa. Open Subtitles لكن .. سابرينا .. هذه هي الفرصة المثالية
    Pareceu-me a oportunidade perfeita para fazê-lo parecer um acidente. Open Subtitles تبدو فرصة مثالية لجعل الأمر يبدو وكأنه حادثة
    A ti também. O noivado foi a oportunidade perfeita. Open Subtitles أجل , وأنا أيضاً وكان إرتباطكِ فرصة مثالية لتعارفنا
    Também quero que ela vos conheça, parece ser a oportunidade perfeita. Open Subtitles كنت أريدها ان تقابلكم أيضًا، لذا تبدو هذه الفرصة المناسبة
    É a oportunidade perfeita de captar nova demografia e ajudar a empresa a crescer verticalmente... Open Subtitles إنه فرصة رائعة لتنفيذ سياسة جديدة ومساعدة الشركة للنمو التصاعدي
    Queria testar os novos novos modelos da Rússia e esta é a oportunidade perfeita. Open Subtitles كنت انوي تجربة النماذج الجديده من روسيا وهذه هي الفرصة المثالية
    E, agora, criei a oportunidade perfeita para o seduzir. Open Subtitles و الآن خلقت الفرصة المثالية لاغوائــــــــه
    Sem dúvida reuniram todo o seu potencial e dao-nos a oportunidade perfeita para os aniquilarmos de vez. Open Subtitles و قدموا لنا الفرصة المثالية لإبادتهم مرة واحدة وإلى الأبد
    Esta é a oportunidade perfeita para provar o quanto valentes somos - sem precisarmos de enfiar cenas no cu. Open Subtitles هذه الفرصة المثالية لنثبت كم نحن شديدون و لن نقحم ايّ شيئ في موخرتنا
    Com a Frannie e o resto da casa no jogo em Indiana, é a oportunidade perfeita para eu impressionar as raparigas. Open Subtitles مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات.
    Só estou a dizer que esta festa é a oportunidade perfeita para a Penny me ver como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial e talvez até mais. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    Pareceu-me a oportunidade perfeita para lhe mostrar o tipo de eventos civilizados e educativos que as ZBZs vão criar este semestre. Open Subtitles بَدا كـ الفرصة المثالية لأريه التهذب والأحداث الثقافيه التي سَتَستضيفُها زي بي زي هذا الفصل الدراسي.
    O baile era a oportunidade perfeita para apanhá-lo com a guarda em baixo. Open Subtitles الحفلة كانت فرصة مثالية لأمسكك بدون حراسة
    E para mim esta é a oportunidade perfeita para ver como as ervas exploraram o fogo. Open Subtitles و بالنسبة لي انها فرصة مثالية لنرى كيف اسغلت الأعشاب النار آنذاك.
    É a oportunidade perfeita para tirar as crianças deste ambiente tóxico. Open Subtitles إنها فرصة مثالية لإخراج الإطفال من هذه البيئة السامة.
    Só lhe falta encontrar a oportunidade perfeita para oferecer-Ihe a prova. Open Subtitles لا ينقصه سوى أن يجد الفرصة المناسبة لتقديم البرهان.
    É a oportunidade perfeita para entrar no escritório dele e encontrar aquelas contas. Open Subtitles إنها الفرصة المناسبة للدخول إلى مكتبه وإيجاد تلك الحسابات
    Sabes, quando comprei isto, pensei que isto seria a oportunidade perfeita para eu aprender como se arranjam coisas, sabes? Open Subtitles تعرف عندما اشتريت هذا المنزل قلت لنفسي هيه هذه فرصة رائعة بالنسبة لي كي اتعلم اصلاح الاشياء ، تعرف ؟
    Pensei que era a oportunidade perfeita para uma fotografia. Open Subtitles و عندها ظننتُ إنها الفرصة المُناسبة لإلتقاط الصور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد