Ele tira a faquinha e corta-lhes a goela, de orelha a orelha. | Open Subtitles | يَأْخذُ هذا السكينِ الصَغيرِ ويقطع أعناقهم من الأذن إلى الأذنِ الأخرى |
A sua garganta foi cortada de orelha a orelha. | Open Subtitles | لقد شُقت حُنجرته تقريباً من الأذن إلى الأذن. |
Se mais alguma vez me tirares um peso, corto-te a garganta de orelha a orelha. | Open Subtitles | إذا أخذت بيزو واحد من نقودى فسوف أقوم بقطع رقبتك من الأذن إلى الأذن |
Que queria que acontecesse? Arranquei-lhe a orelha. | Open Subtitles | ماذا حدث انا كنت فى غرفة مع زاسا عضضته فى أذنه |
Apetece-me arrancar-lhe a orelha com os dentes e fingir que é um rebuçado. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط أريد أن يعض أذنها قبالة واستخدامه بمثابة الحلوى مص. راشيل: |
Não podem esperar até acabarem de me coser a orelha no corpo? | Open Subtitles | أيها القوم ألا تستطيعون أن تنتظروا قليلا إلى أن تنتهي خياطة أذني ؟ |
E depois agarro na tua faca e corto-o de orelha a orelha! | Open Subtitles | وسأخذ هذه السكينة وأقطع وجه من الأذن للأذن |
Na figura original, a orelha esquerda está quebrada enquanto que a do ídolo restituído está intacta. | Open Subtitles | حسب الدليل الأصلى الأذن مكسورة لكن أذن الصنم العائد كاملة |
Pensei que a orelha transparente ganharia. | Open Subtitles | وأنا ظننت أن اختراع الأذن الثاقبة كان سينجح |
Levaste-a para o motel e só te beijou a orelha? | Open Subtitles | توقف، أنت أخذتها للفندق وكل هذا فى الأذن |
O ferimento de entrada está mesmo abaixo da orelha esquerda, e o de saída está sob a orelha direita, a bala golpeou a carótida direita. | Open Subtitles | جرح الدخول أسفل الأذن اليسرى خرج أسفل وأمام الأذن اليمنى فصل الشريان التاجي الأيمن الرئيسي |
Os raptores enviaram a orelha como prova de vida. | Open Subtitles | أرسل الخاطفين ظهر الأذن كدليل على الحياة. |
Um dos KKK que apanhámos. Lembras-te que lhe lixaste a orelha? | Open Subtitles | أحد رجال الكي كي كي الذين اعتقلناهم وأنت نفخت أذنه أتذكّر؟ |
Tenho que ver a orelha esquerda. Ouve, que tal fazermos assim? | Open Subtitles | يجب أن أري أذنه اليسار أنظري,ماذا عن هذا؟ |
É o bilhete de suicídio dele. Até pôs a orelha esquerda nas nuvens. | Open Subtitles | إنها ورقة إعدامه لقد وضع حتى أذنه في السحب اللعينة |
Tem a orelha direita ligeiramente deformada, coisa de que sente imensa vergonha. | Open Subtitles | أذنها اليمنى مشوهة قليلاً وهو ما تخجل هي جدا منه |
"Se a Vice esfrega a orelha direita, | Open Subtitles | عندما تفرك نائبة الرئيس أذنها اليمنى، ومُساعد يُخبرُها |
Então, tu usaste a orelha para identificar esta mulher? | Open Subtitles | إذاً إستعملت أذنها للتعريف بها ؟ |
Encostei a orelha à boca dele e acho que ele disse isto: | Open Subtitles | وضعت أذني بجوار فمه، وأعتقد أنه قال التالي، |
Quando coço a orelha e seguro o queixo? | Open Subtitles | حينما أصل إلى أذني ولكن أمنع نفسي قبل ذلك؟ |
Vou cortar a garganta daquele mexicano de orelha a orelha. | Open Subtitles | وكنت سأجز حنجرة ذلك المكسيكي من الأذن للأذن |
Tinha a garganta cortada de orelha a orelha, e depois arrancaram-lhe as tripas. | Open Subtitles | تم قطع حلقها من الاذن للاذن وتم أخراج أحشائها |