Sim, é claro que precisas disso, mas é a outra coisa. | Open Subtitles | أعني، أجل، بالتأكيد تحتاج ذلك، لكن هناك ذلك الشيء الآخر. |
a outra coisa é que sabemos onde estão todos os postos de gasolina. | TED | الشيء الآخر هو أننا نعرف أين كل محطات الوقود. |
a outra coisa é que eu nunca encontrei ninguém que não diga que gosta de pinguins. | TED | الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق |
E a outra coisa que te pedi, conseguiste isso? | Open Subtitles | والشيء الآخر الذي طلبته منك كذلك، أحصلت عليه؟ |
Compreendo isso, mas não podemos ignorar o facto de isto poder estar ligado a outra coisa, tipo salvar o Leo. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا لكن لا يمكننا تجاهل حقيقة أن هذا يمكن أن يوصلنا إلى شيء آخر ، مثل إنقاذ ليو |
a outra coisa que foi muito difícil neste mergulho não foi só a altitude. | TED | الشئ الآخر الذي كان معوقاً حول هذه السباحة ليس فقط الإرتفاع |
a outra coisa interessante é que, quando esta gelatina balística desce, cai direitinha como um bloco. | TED | الشيء الاخر الرائع عندم يسقط قالب الجيلاتين يسقط مرة اخرى كقالب جميل |
a outra coisa sobre os seres humanos é que adoramos ser entretidos. | TED | و الشيئ الأخر حول البشر هو أننا نحب الترفيه |
E, eu cheguei à conclusão -- porque vocês levantaram esta outra questão: "Qual é a outra coisa que não se consegue ver?" | TED | ولقد وصلت إلى استنتاج لأنكم قد سألتم هذا السؤال الآخر , "ما هو الشيء الأخر الذي لا تستطيع أن تراه؟" |
a outra coisa que é preciso saber sobre a vergonha é que está toralmente organizada por sexos. | TED | الشيء الآخر الذي ينبغي علينا معرفته عن العار بأنه مرتب حسب الجنس. |
a outra coisa que começamos a perceber é que as etnias são de facto uma fraca prova para a diversidade. | TED | الشيء الآخر الذي بدأنا ندركه هو أن العِرْق هو مؤشر ضعيف على التعددية. |
GK: a outra coisa de que as pessoas falam é do teu corpo. | TED | غايل: تعلمين أن الشيء الآخر الذي يتحدث عنه االناس هو جسمك. |
a outra coisa é que temos custos muito mais baixos. | TED | الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير. |
a outra coisa que devem fazer é olhar para os parâmetros de segurança e privacidade da maioria das vossas contas. | TED | الشيء الآخر الذي يتوجب عليكم فعله هو إلقاء نظرة على العلامات المبوبة الخاصة بالأمن والخصوصية لمختلف حساباتكم. |
Ah, acho que a outra coisa de que gostaria de falar, está aqui. Aqui mesmo. | TED | ماذا أفعل الآن؟ أوه -- الأمر الآخر الذي أود الحديث عنه إنه هنا. |
a outra coisa importante para catalisar este processo, para além de ter este fantástico instituto, é a orientação. Isso tem a ver com o facto de a medicina passar a ser digital. | TED | و الأمر الآخر المهم، بخلاف الحصول على هذه المؤسسة الرائعة لتسريع هذه العملية هو التوجيه ، وهذا طبعا يرتكز على أن الطب صار رقميا. |
Está bem, eu digo. E a outra coisa? | Open Subtitles | حسنا ، سأخبره وماذا عن الأمر الآخر ؟ |
a outra coisa que também fizemos foi gerir melhor as nossas finanças. | TED | والشيء الآخر الذي قمنا به أيضا في إدارة مواردنا المالية بشكل أفضل. |
O que me leva a outra coisa que tenho que dizer ao Tim. | Open Subtitles | مما يقودني إلى شيء آخر أرغب في أن أخبره إياه |
Depois, veio a outra coisa. | Open Subtitles | ثم طرأ شئ آخر والآن نحن على الطريق الصحيح وما هو الشئ الآخر ؟ |
Queremo-lo, precisamos de si, mas a outra coisa é, | Open Subtitles | نحن نريدك نحن بحاجة اليك و لكن الشيء الاخر هو |
a outra coisa que elas tinham em comum era isto Assumiam completamente a vulnerabilidade | TED | الشيئ الأخر الذى كان مشترك بينهم كان هذا . هو أنهم كلهم تبنوا قابلية الإحساس . |
E isto é emocionante, olha a outra coisa que fiz hoje. | Open Subtitles | الشيء الأخر الذي فعلته اليوم ، لقد صممت بطاقة عمل خاصة بنا |
Agora, ou tenho de preocupar-me com isso ou tenho de fazer a outra coisa. | Open Subtitles | والآن إما علي القلق بهذا الأمر أو علي علي القيام بالأمر الآخر |
Boa, isso é a outra coisa que eu sou! | Open Subtitles | و .. نعم ذلك هو الشئ الاخر |
Foi a outra coisa que me esqueci de lhe dizer. | Open Subtitles | بترسانتِنا النوويةِ ذلك الشيءُ الآخرُ الذي نَسيتُ إخْبارك به |
a outra coisa que os laicos de esquerda, os ateus e os ortodoxos e os religiosos de direita não compreendem é porque havemos de nos preocupar com o ativismo religioso. | TED | الشيئ الآخر الذي لم يفهمه اليسار العلماني والملحدون والأرثوذوكس واليمين المتدين، هو لماذا نهتم أصلًا بالنشاط الديني؟ |