ويكيبيديا

    "a outra coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيء الآخر
        
    • الأمر الآخر
        
    • والشيء الآخر
        
    • إلى شيء آخر
        
    • الشئ الآخر
        
    • الشيء الاخر
        
    • الشيئ الأخر
        
    • الشيء الأخر
        
    • بالأمر الآخر
        
    • الشئ الاخر
        
    • الشيءُ الآخرُ
        
    • الشيئ الآخر
        
    Sim, é claro que precisas disso, mas é a outra coisa. Open Subtitles أعني، أجل، بالتأكيد تحتاج ذلك، لكن هناك ذلك الشيء الآخر.
    a outra coisa é que sabemos onde estão todos os postos de gasolina. TED الشيء الآخر هو أننا نعرف أين كل محطات الوقود.
    a outra coisa é que eu nunca encontrei ninguém que não diga que gosta de pinguins. TED الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق
    E a outra coisa que te pedi, conseguiste isso? Open Subtitles والشيء الآخر الذي طلبته منك كذلك، أحصلت عليه؟
    Compreendo isso, mas não podemos ignorar o facto de isto poder estar ligado a outra coisa, tipo salvar o Leo. Open Subtitles أنا أفهم هذا لكن لا يمكننا تجاهل حقيقة أن هذا يمكن أن يوصلنا إلى شيء آخر ، مثل إنقاذ ليو
    a outra coisa que foi muito difícil neste mergulho não foi só a altitude. TED الشئ الآخر الذي كان معوقاً حول هذه السباحة ليس فقط الإرتفاع
    a outra coisa interessante é que, quando esta gelatina balística desce, cai direitinha como um bloco. TED الشيء الاخر الرائع عندم يسقط قالب الجيلاتين يسقط مرة اخرى كقالب جميل
    a outra coisa sobre os seres humanos é que adoramos ser entretidos. TED و الشيئ الأخر حول البشر هو أننا نحب الترفيه
    E, eu cheguei à conclusão -- porque vocês levantaram esta outra questão: "Qual é a outra coisa que não se consegue ver?" TED ولقد وصلت إلى استنتاج لأنكم قد سألتم هذا السؤال الآخر , "ما هو الشيء الأخر الذي لا تستطيع أن تراه؟"
    a outra coisa que é preciso saber sobre a vergonha é que está toralmente organizada por sexos. TED الشيء الآخر الذي ينبغي علينا معرفته عن العار بأنه مرتب حسب الجنس.
    a outra coisa que começamos a perceber é que as etnias são de facto uma fraca prova para a diversidade. TED الشيء الآخر الذي بدأنا ندركه هو أن العِرْق هو مؤشر ضعيف على التعددية.
    GK: a outra coisa de que as pessoas falam é do teu corpo. TED غايل: تعلمين أن الشيء الآخر الذي يتحدث عنه االناس هو جسمك.
    a outra coisa é que temos custos muito mais baixos. TED الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير.
    a outra coisa que devem fazer é olhar para os parâmetros de segurança e privacidade da maioria das vossas contas. TED الشيء الآخر الذي يتوجب عليكم فعله هو إلقاء نظرة على العلامات المبوبة الخاصة بالأمن والخصوصية لمختلف حساباتكم.
    Ah, acho que a outra coisa de que gostaria de falar, está aqui. Aqui mesmo. TED ماذا أفعل الآن؟ أوه -- الأمر الآخر الذي أود الحديث عنه إنه هنا.
    a outra coisa importante para catalisar este processo, para além de ter este fantástico instituto, é a orientação. Isso tem a ver com o facto de a medicina passar a ser digital. TED و الأمر الآخر المهم، بخلاف الحصول على هذه المؤسسة الرائعة لتسريع هذه العملية هو التوجيه ، وهذا طبعا يرتكز على أن الطب صار رقميا.
    Está bem, eu digo. E a outra coisa? Open Subtitles حسنا ، سأخبره وماذا عن الأمر الآخر ؟
    a outra coisa que também fizemos foi gerir melhor as nossas finanças. TED والشيء الآخر الذي قمنا به أيضا في إدارة مواردنا المالية بشكل أفضل.
    O que me leva a outra coisa que tenho que dizer ao Tim. Open Subtitles مما يقودني إلى شيء آخر أرغب في أن أخبره إياه
    Depois, veio a outra coisa. Open Subtitles ثم طرأ شئ آخر والآن نحن على الطريق الصحيح وما هو الشئ الآخر ؟
    Queremo-lo, precisamos de si, mas a outra coisa é, Open Subtitles نحن نريدك نحن بحاجة اليك و لكن الشيء الاخر هو
    a outra coisa que elas tinham em comum era isto Assumiam completamente a vulnerabilidade TED الشيئ الأخر الذى كان مشترك بينهم كان هذا . هو أنهم كلهم تبنوا قابلية الإحساس .
    E isto é emocionante, olha a outra coisa que fiz hoje. Open Subtitles الشيء الأخر الذي فعلته اليوم ، لقد صممت بطاقة عمل خاصة بنا
    Agora, ou tenho de preocupar-me com isso ou tenho de fazer a outra coisa. Open Subtitles والآن إما علي القلق بهذا الأمر أو علي علي القيام بالأمر الآخر
    Boa, isso é a outra coisa que eu sou! Open Subtitles و .. نعم ذلك هو الشئ الاخر
    Foi a outra coisa que me esqueci de lhe dizer. Open Subtitles بترسانتِنا النوويةِ ذلك الشيءُ الآخرُ الذي نَسيتُ إخْبارك به
    a outra coisa que os laicos de esquerda, os ateus e os ortodoxos e os religiosos de direita não compreendem é porque havemos de nos preocupar com o ativismo religioso. TED الشيئ الآخر الذي لم يفهمه اليسار العلماني والملحدون والأرثوذوكس واليمين المتدين، هو لماذا نهتم أصلًا بالنشاط الديني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد