É a subordinação dos interesses genéticos a outros interesses. | TED | هو بمثابة تخضيع الرغبة الاحيائية الى رغبات أخرى. |
Não foi. Sem um plano, eu apenas respondi a pequenos pedidos, não a pedidos de trabalho. A todos esses disse que não, só a outros pequenos pedidos: | TED | أنا قمت فقط ، من دون خطة ، قمت فقط بِرَدَّةِ فعل، لطلبات صغيرة، و ليس لطلبات عمل، رفضتها جميعا، ولكن طلبات صغيرة أخرى. |
Assim que pensem que vamos entregar o dinheiro deles a outros... geralmente comunicam nas 24 horas seguintes. | Open Subtitles | حالما يعتقدون بأنّك ستعطي مالهم لشخص آخر يتّصلون عادة خلال 24 ساعة |
Independentemente da política, muitas pessoas sentem orgulho em ser americanas e favorecem-nos em relação a outros países. | TED | بغض النظر عن سياستك، كثير من الناس فخورون لكونهم أمريكيون ويفضلون الأمريكيين على البلاد الأخرى. |
Então, eu tinha encontrado uma forma de recuperar o controlo que eu desejava e dá-lo a outros. | TED | لذلك، وجدت طريقةً لاستعادة التحكم الذي كنت أتلهف إليه وقدمته للآخرين. |
Perdoe, mas se a sua felicidade causa infelicidade a outros, como pode isso ser felicidade? | Open Subtitles | سامحني، لكن أذا كانت سعادتُك تسبب التعاسة للأخرين كيف يمكن أن تسمي ذلك سعادة ؟ |
Foi naquela tarde que ele disse que a amava e que a daria a outros que não a amariam. | Open Subtitles | هناك يَقُولُ بأنّه أحبَّها ويَعطيها إلى الآخرين الذين لا يَحبَّوها |
Ele têm comprado a outros fornecedores. Ele repudiou a venda das AKs. | Open Subtitles | لقد كانوا يشترون من تجار آخرين لقد نكثوا حد البيع الأدنى |
Eles queriam dar aos seus filhos as oportunidades de que tinham ouvido falar a outros parentes que tinham ido para os EUA. | TED | أرادوا منح أولادهم الفرص التي كانوا يسمعون بها من الآخرين. من أقربائهم، مثلاً، الذين استقروا في الولايات المتحدة. |
Se não conseguires até lá vou dedicar-me a outros interesses. | Open Subtitles | لا يتوجّب أن تأتي، عليّ أن أنشّط إهتمامات أخرى. |
Depois perguntámos a outros grupos de sujeitos - demos-lhes restrições diferentes e condições diferentes. | TED | ثم سألنا مجموعة أخرى ووضعنا ضوابط جديدة .. وأوضاع أخرى |
Nelson decidiu tornar-se num ativista da área de cuidados médicos e juntou-se a outros grupos. | TED | فقرر نيلسون أن يصبح ناشطا في مجال العلاج وإنضم الى مجموعات أخرى في هذا المجال |
Em relação a outros planetas, outras Terras, no futuro, quando pudermos observá-los, que tipo de gases iremos procurar? | TED | وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟ |
Apanhá-lo era a minha única hipótese de voltar a ser giro, recuperar a minha "ex" super sexy e impedir esta merda de acontecer a outros. | Open Subtitles | القبض عليه كان فرصتي لأبدو مثيرا من جديد وأستعيد حبيبتي المثيرة وأمنع حدوث هذا لشخص آخر |
Provavelmente, estes homens tentarão vendê-lo a outros. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الرجال سيحاولون ربما أن يبيعونه لشخص آخر |
Podem lidar com isso ou com o facto de ela, provavelmente, fazer a mal a si própria ou a outros." | Open Subtitles | "إما أن تتقبلوا ذلك، أو أن تتقبلوا احتمالية تدميرها لنفسها أو لشخص آخر". |
Ainda bem que não têm tecnologia para ir a outros planetas. | Open Subtitles | كما أنكم لم تمتلكوا التقنية اللازمة للسفر للكواكب الأخرى بعد |
Nós acoplámos a um braço estabilizador e a outros equipamentos. | Open Subtitles | أوصلناها بذراع مثبت و بعض التجهيزات الأخرى رائعة التصميم |
Nada comparado com o sofrimento que me vi infligir a outros. | Open Subtitles | لا شيء مقارنة بالمعاناة التى شاهدت نفسي اسببها للآخرين |
Bom, isso poderá ser verdade em relação a outros, mas não em relação a ele. | Open Subtitles | حسنا, هذا ربما يكون صحيحا للآخرين ولكنني لا أظن أنه سيحدث معه |
E, como professor de yoga, ele transmite essa experiência a outros através do espetro da capacidade e da incapacidade, da saúde, da doença e do envelhecimento. | TED | وكمُمرِّنٍ في اليوغا فهو ينقل هذه التجربة للأخرين عبر الطيف الممتد بين السلامة والإعاقة والعافية والمرض وكذا التقدم في السن. |
Os comentários vão desde simpatia até censura racial dirigida a outros que escolheram comentar. | Open Subtitles | التعليقات تراوحت من التعاطف والشفقة إلى الإفتراءات العنصرية موجهة إلى الآخرين الذين أرادوا التعليق وحسب |
Já as fizestes a outros. Podeis fazê-las a mim. | Open Subtitles | لقد لفّقتها على آخرين تستطيع أن تلفقها علي |
Hoje em dia, partilho a minha história abertamente e peço a outros que também partilhem as suas. | TED | هذه الأيام، أشارك قصتي بشكل مُنفتح، وأطلب من الآخرين أن يشاركوا قصصهم أيضًا. |
Faca favores a outros. | Open Subtitles | رد الصنيع لأخرين. |