ويكيبيديا

    "a outros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخرى
        
    • لشخص آخر
        
    • الأخرى
        
    • للآخرين
        
    • للأخرين
        
    • إلى الآخرين
        
    • آخرين
        
    • من الآخرين
        
    • الصنيع لأخرين
        
    É a subordinação dos interesses genéticos a outros interesses. TED هو بمثابة تخضيع الرغبة الاحيائية الى رغبات أخرى.
    Não foi. Sem um plano, eu apenas respondi a pequenos pedidos, não a pedidos de trabalho. A todos esses disse que não, só a outros pequenos pedidos: TED أنا قمت فقط ، من دون خطة ، قمت فقط بِرَدَّةِ فعل، لطلبات صغيرة، و ليس لطلبات عمل، رفضتها جميعا، ولكن طلبات صغيرة أخرى.
    Assim que pensem que vamos entregar o dinheiro deles a outros... geralmente comunicam nas 24 horas seguintes. Open Subtitles حالما يعتقدون بأنّك ستعطي مالهم لشخص آخر يتّصلون عادة خلال 24 ساعة
    Independentemente da política, muitas pessoas sentem orgulho em ser americanas e favorecem-nos em relação a outros países. TED بغض النظر عن سياستك، كثير من الناس فخورون لكونهم أمريكيون ويفضلون الأمريكيين على البلاد الأخرى.
    Então, eu tinha encontrado uma forma de recuperar o controlo que eu desejava e dá-lo a outros. TED لذلك، وجدت طريقةً لاستعادة التحكم الذي كنت أتلهف إليه وقدمته للآخرين.
    Perdoe, mas se a sua felicidade causa infelicidade a outros, como pode isso ser felicidade? Open Subtitles سامحني، لكن أذا كانت سعادتُك تسبب التعاسة للأخرين كيف يمكن أن تسمي ذلك سعادة ؟
    Foi naquela tarde que ele disse que a amava e que a daria a outros que não a amariam. Open Subtitles هناك يَقُولُ بأنّه أحبَّها ويَعطيها إلى الآخرين الذين لا يَحبَّوها
    Ele têm comprado a outros fornecedores. Ele repudiou a venda das AKs. Open Subtitles لقد كانوا يشترون من تجار آخرين لقد نكثوا حد البيع الأدنى
    Eles queriam dar aos seus filhos as oportunidades de que tinham ouvido falar a outros parentes que tinham ido para os EUA. TED أرادوا منح أولادهم الفرص التي كانوا يسمعون بها من الآخرين. من أقربائهم، مثلاً، الذين استقروا في الولايات المتحدة.
    Se não conseguires até lá vou dedicar-me a outros interesses. Open Subtitles لا يتوجّب أن تأتي، عليّ أن أنشّط إهتمامات أخرى.
    Depois perguntámos a outros grupos de sujeitos - demos-lhes restrições diferentes e condições diferentes. TED ثم سألنا مجموعة أخرى ووضعنا ضوابط جديدة .. وأوضاع أخرى
    Nelson decidiu tornar-se num ativista da área de cuidados médicos e juntou-se a outros grupos. TED فقرر نيلسون أن يصبح ناشطا في مجال العلاج وإنضم الى مجموعات أخرى في هذا المجال
    Em relação a outros planetas, outras Terras, no futuro, quando pudermos observá-los, que tipo de gases iremos procurar? TED وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟
    Apanhá-lo era a minha única hipótese de voltar a ser giro, recuperar a minha "ex" super sexy e impedir esta merda de acontecer a outros. Open Subtitles ‫القبض عليه كان فرصتي لأبدو مثيرا من جديد ‫وأستعيد حبيبتي المثيرة وأمنع حدوث هذا لشخص آخر
    Provavelmente, estes homens tentarão vendê-lo a outros. Open Subtitles لذا هؤلاء الرجال سيحاولون ربما أن يبيعونه لشخص آخر
    Podem lidar com isso ou com o facto de ela, provavelmente, fazer a mal a si própria ou a outros." Open Subtitles "إما أن تتقبلوا ذلك، أو أن تتقبلوا احتمالية تدميرها لنفسها أو لشخص آخر".
    Ainda bem que não têm tecnologia para ir a outros planetas. Open Subtitles كما أنكم لم تمتلكوا التقنية اللازمة للسفر للكواكب الأخرى بعد
    Nós acoplámos a um braço estabilizador e a outros equipamentos. Open Subtitles أوصلناها بذراع مثبت و بعض التجهيزات الأخرى رائعة التصميم
    Nada comparado com o sofrimento que me vi infligir a outros. Open Subtitles لا شيء مقارنة بالمعاناة التى شاهدت نفسي اسببها للآخرين
    Bom, isso poderá ser verdade em relação a outros, mas não em relação a ele. Open Subtitles حسنا, هذا ربما يكون صحيحا للآخرين ولكنني لا أظن أنه سيحدث معه
    E, como professor de yoga, ele transmite essa experiência a outros através do espetro da capacidade e da incapacidade, da saúde, da doença e do envelhecimento. TED وكمُمرِّنٍ في اليوغا فهو ينقل هذه التجربة للأخرين عبر الطيف الممتد بين السلامة والإعاقة والعافية والمرض وكذا التقدم في السن.
    Os comentários vão desde simpatia até censura racial dirigida a outros que escolheram comentar. Open Subtitles التعليقات تراوحت من التعاطف والشفقة إلى الإفتراءات العنصرية موجهة إلى الآخرين الذين أرادوا التعليق وحسب
    Já as fizestes a outros. Podeis fazê-las a mim. Open Subtitles لقد لفّقتها على آخرين تستطيع أن تلفقها علي
    Hoje em dia, partilho a minha história abertamente e peço a outros que também partilhem as suas. TED هذه الأيام، أشارك قصتي بشكل مُنفتح، وأطلب من الآخرين أن يشاركوا قصصهم أيضًا.
    Faca favores a outros. Open Subtitles رد الصنيع لأخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد