ويكيبيديا

    "a página que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصفحة التي
        
    Seja qual for a página que leia, há sempre algo que me comove. Open Subtitles مهما كانت الصفحة التي اقرأها هناك شيء يؤثر بي
    Teremos a certeza quando o ladrão transcrever a página que roubou, mas será em breve. Open Subtitles نحن لا نعرف متى بالضبط متى سينتهي هذا اللص من كتابة الصفحة الصفحة التي سرقها ولكن سيكون قريب جدًا.
    Mas então nós viramos a página da revista e vemos isto, certo, vemos isto. Esta é a página que a FDA requer que as companhias farmacêuticas coloquem nos seus anúncios, ou a seguir aos seus anúncios. E para mim, este é um dos exercícios cínicos em medicina. TED ولكن ان قلبنا الصفحة .. يمكننا ان نرى هذا .. نحن نرى هذه المعلومات وهذه هي الصفحة التي تطلبها منظمة الدواء والغذاء الامريكية وتجبر جميع المعلنين بان يرفقوها باعلاناتهم وبالنسبة لي .. هذا تصرف جنوني
    Esta aqui é sobre projetos Arduino, a página que está no ecrã, mas aqui até podem aprender a fazer um bolo e tudo o resto. TED فهذه مثلا عن مشاريع الأردوينو، هذه الصفحة التي ترونها على الشاشة، ولكنك فعليا تستطيع أن تتعلم كيف تصنع كعكة أو أي شيء آخر.
    Na minha opinião, a página que contém a tua foto contamina toda a matéria. Open Subtitles ..الصفحة" "التي بها صورتك" "رأيتها وكأنها تلوّث كل المجلّة"
    - a página que mantens. Open Subtitles الصفحة التي تديريها.
    Agora tiveram que retirar a página que os utilizadores do Reddit viam como uma prova de culpa, em vez do resultado... Open Subtitles بينما الآن قاموا بالأستيلاء على الصفحة التي قام مستخدموا موقع (ريديت) - بالنظر إليها كدليل للأتهام عوضاً عن نتيجة ...
    a página que me apareceu magicamente com o que o que eu pensei que fosse o fim da minha história com o Robin. Open Subtitles الصفحة التي ظهرت بطريقة سحريّة لي بما حسبتها قد تكون نهاية قصّتي مع (روبن)...
    É a página que fizeste no cofre da Regina. Open Subtitles الصفحة التي كتبتها في قبو (ريجينا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد