Eu não sabia o que esperar desta experiência, mas, no dia seguinte, a parede estava completamente preenchida, e continuou a crescer. | TED | لم أكن أعرف ما يمكن توقعه من هذه التجربة، ولكن في اليوم التالي، امتلأ الجدار تماما، واستمرت في الازدياد. |
a parede reforçada é mais rígida, reduzindo o crescimento posterior. | TED | يصبح الجدار المقوّى أكثر صلابة، مانعًا المزيد من النمو. |
Mas se quer bater a cabeça contra a parede, faça o seguinte. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تريد ضرب راسك بالحائط هذا ما تبحث عنه |
"Eu tinha visto um filme chamado "Crash", "em que as pessoas retiram prazer sexual a espatifarem carros contra a parede. | TED | وكنت قد شاهدت فيلم يسمى "Crash" حيث يحصل الناس على المتعة الجنسية عن طريق صدم السيارات في الجدران. |
Vá acompanhando a parede à sua esquerda, em 4, 3, 2, 1. | Open Subtitles | عندما أمشى بجوارك ، أريدك أن تذهب للحائط الأمامى على يسارك |
Se o vizinho atirar a mulher contra a parede, o ecrã de plasma cai ao chão, completamente destruído. | Open Subtitles | يلقي الجار زوجته على الحائط ستصطدم شاشة البلازما على الأرض و تتحطم سأقوم بالتأمين عليها إذاً |
Apertada entre biliões de horas... olhando para a parede, quebradas pela ocasional sessão de terapia. | Open Subtitles | ..و انظر إلى الحائط ..و اقاوم جلسات العلاج |
Detesto a parede da morte de um assassino em série. | Open Subtitles | أنا أكره حائط القاتل المتسلسل الذي يحوي صور ضحاياه |
Aquele estudante... se meu trabalho não dependesse disso... já o teria jogado contra a parede há muito tempo. | Open Subtitles | ذلك الطالب لو لم تعتمد وظيفتي على ذلك لكنت سحقته سحقًا بهذا الجدار منذ زمن طويل |
Põe-os contra a parede. Certifica-te de que não estão armados. | Open Subtitles | حسناً أوقفوهم بموازاة الجدار وتأكدو أنهم لا يحملون شيئاً |
Enquanto eu for abrindo a parede abdominal, verão que os órgãos passaram dum cor-de-rosa saudável para um verde asqueroso. | Open Subtitles | والان كما سترون اقوم بفتح. الجدار البطنى ستلاحظون ان الاعضاء الداخلية قد تحولت من اللون الوردى الصحى |
Se conseguires atravessar o fogo, há um enorme e grosso cabo energético preto... que percorre a parede até à aviónica. | Open Subtitles | حسنا،إذا استطعت إخماد النار هنالك كابل طاقة أسود و سميك موصول بالحائط و يصل إلى حجرة إلكترونيات الطيران |
Aqui está o que eles fazem. Têm uma colisão frontal intencional com a parede para não abrandarem e podem transpor a parede | TED | يقومون عمداً ورؤوسهم للأعلى بالاصطدام بالحائط بدون أن يقللون من سرعتهم يستطيعون الانتقال عليه في 75 جزء من الثانية . |
Por isso, quando enfrentamos escolhas difíceis, não devemos bater com a cabeça contra a parede tentando imaginar qual é a melhor alternativa. | TED | لذا فعندما نواجه خيارات صعبة، علينا ألا نضرب رؤوسنا بالحائط في محاولة لتحديد أفضل البدائل. |
"Então eu disse ao psiquiatra: "''Espatifar carros contra a parede dá-me prazer sexual'". E eu disse: "E depois?" | TED | فقلت للطبيب النفسي، "أنا أحصل على المتعة الجنسية من صدم السيارات في الجدران" فقلت: "وماذا أيضا؟" |
Esta é a visão de perto da parede, ao fim de 10 estações de chuvas. Tal como eu, quando vou envelhecendo, a parede também tem algumas rugas. | TED | وهذه نظرة قريبة للحائط بعد عشرة مواسم من المطر. وكما كبرت في السن قليلاً ظهر بعض التغصنات على الحائط أيضاً |
Essas tatuagens têm relação com a parede próxima ao corpo, com informações de mulheres que remontam há 10 anos. | Open Subtitles | الوشوم مرتبطة بصور على الحائط بجانب الجثة مع معلومات عن هؤلاء النساء ترجع إلى 10 سنوات مضت |
- Quem vai pagar a parede? | Open Subtitles | أنظر إلى الحائط هناك من سيدفع التكاليف هذا ؟ |
Se imaginarem que estão contra uma parede e se estão contra a parede, se mantêm planas ... | Open Subtitles | اذا تخيلتهم هذا ، فأنتم فى مقابل حائط و اذا بقيتم مسطحين ، امام حائط |
Do contrário, viramos a câmara para a parede... e o que acontecer, aconteceu. | Open Subtitles | خلاف ذلك، سنترك تلك الكاميرا موجّهة قبالة الحائط ومهما سيصير، سيصير |
Todos a bater com a cabeça contra a parede! Só músculos sem inteligência! | Open Subtitles | كل شخص يضع رأسه في الحائط كل شيء بالقوة لا للعقل |
Creio que elas vão reocupar a parede com novo tecido muscular, e isto irá restaurar a função contráctil do coração. | TED | أعتقد أن هذا سوف يعيد زرع نسيج عضلي رقيق في جدار القلب وهذا سوف يسترجع عملية انقباض القلب. |
Quando fizemos a parede, fizemos o lado Palestiniano. | TED | عندما عملنا على ذلك الحائط في الجانب الفلسطيني. |
Faça amor com a parede, depravado | Open Subtitles | لقد مارست الحب مع الحائط الآن أيها المنحرف |
Quando esta coisa rebentar com a parede, vão impedi-la com o quê? | Open Subtitles | ذلك الشيءِ يبرزُ خلال الحائطِ انتى سوف توقفيه بماذا |
Estava a orientar tudo por aqui, desligou o gás, limpou vidros partidos, tomou conta do Luke depois de ele ter ido contra a parede. | Open Subtitles | كان يركض من هنا و هناك يطفئ الغاز ينظف الزجاج المكسور وأهتم بلوك بعد أن أصطدم بالجدار |
Contra a parede, lado esquerdo, pessoal. | Open Subtitles | واجهوا الحائط على الجانب الأيسر يا فتية هيا.. |