ويكيبيديا

    "a partir de qualquer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أي
        
    • من أيّ
        
    Posso fotografá-lo a partir de qualquer ângulo, e continuará a parecer bidimensional. TED ويمكن لي التقاط صور له من أي زاوية، و ستظل تبدو ثنائية الأبعاد.
    "Tem de armazenar terabytes. "Tem de estar disponível 24 horas por dia, sete dias por semana, "a partir de qualquer sítio no mundo. TED ولديه مخزن بيانات تيرابايتات. وسيكون متوفراً ل 24 ساعة يومياً، سبعة ايام أسبوعياً. ويجب أن يتوافر من أي مكان في العالم.
    As "blockchains" permitem-nos criar uma plataforma global e aberta na qual é armazenado qualquer atestado sobre qualquer indivíduo a partir de qualquer fonte. TED قواعد البيانات المتسلسلة تتيح لنا أن نخلق منصة عالمية مفتوحة تقوم بتخزين أي شهادات عن أي شخص من أي مصدر.
    A minha ligação neural permite-me acesso directo ao sistema a partir de qualquer local na nave. Open Subtitles إتّصالي العصبي يُتيح لي ولوجًا لحظيًّا للنّظام من أيّ مكانٍ على السّفينة.
    Primeiro, introduzimos uma nova técnica que recria um modelo muito pormenorizado, em 3D, a partir de qualquer imagem sem nunca digitalizar a pessoa. TED أولاً، نقوم بتقديم تقنية جديدة باستطاعتها تصميم نموذج في غاية الدقة لوجه ثلاثي الأبعاد من أيّ صورة دون الحاجة لعمل مسح ضوئي ثلاثي الأبعاد للشخص.
    Já comprovei que posso entrar em qualquer sistema a partir de qualquer sítio. Open Subtitles أعتقد انني قد أثبت يمكنني إختراق أي شئ من أي مكان.
    Então, enquanto a interferência a partir de qualquer tipo de ruído de fundo permanece dentro desta faixa, o dispositivo de gravação ainda pode gravar as nossas vozes. Open Subtitles أذا طالما التداخل من أي نوع من الضوضاء في الخلفية يبقى ضمن هذا النطاق،
    Nele, poderão, a partir de qualquer telemóvel, em qualquer parte, tocar qualquer canção que tenhamos tocado ao vivo e ver qualquer vídeo ao vivo que tivermos, o que são 150 a 200 espetáculos. TED وستكونوا فيه قادرين من أي هاتف، وفي أي مكان، على تشغيل أي أغنية سبق لنا تشغيلها في بث حيّ ومشاهدة أي مادة مرئية حيّة مما لدينا، من بين 150 إلى 200 عرض.
    Este é o sistema mais avançado disponível, com iluminação totalmente integrada, mídia e segurança, controláveis a partir de qualquer telemóvel no mundo. Open Subtitles هذا هو النظام الأكثر تقدما المتاحة. مع متكامل ضوء، ووسائل الإعلام والأمن... قابلة للتشغيل من أي هاتف في العالم.
    a partir de qualquer fonte de energia. Open Subtitles من أي مصدر طاقي.
    Como a identidade das formigas individuais não interessa, só precisas de imaginar onde pôr as ponteiras para capturar qualquer formiga que avance sem interrupção durante menos de cinco minutos, a partir de qualquer ponto do "habitat". TED لأن هوّية كل نملة من بينها لا تَهُم، عليك فقط معرفة من أين يجب أن تضع أنابيب السحب لتلتقط أيُّ نملة تمشي من دون مقاطعة لأقل من 5 دقائق، بدءاً من أيّ نقطة من الممرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد