A CJN Co detinha a patente de tudo o que eu criasse com o dinheiro deles, e adivinhe quem controlava a empresa. | Open Subtitles | سي جي إن إمتلكت براءة الإختراع وأنا طوَِرت بمالهم خمِّن من يسيطر على الشركة ؟ |
Ele disse ser de um laboratório rival e que queriam a patente primeiro. | Open Subtitles | قال لي أنّه كان من مُختبر مُنافس، وأنّهم يُريدون براءة الإختراع الأولى. |
Bem, três coisas. Primeiro, se você puder, não lute contra a patente, lute contra a infracção. | TED | أولا، إن أمكنك، لا تحارب براءة الاختراع بل حارب الخرق. |
Acontece que a patente é da Mãe Natureza e não nos sentimos muito confortáveis com isso. | TED | وقد صادف أن الطبيعة الأم تملك براءة الاختراع ، ونحن حقاً لا نشعر بالراحة لذلك. |
O McComb era sócio do Jack Parker... e vendeu as acções antes da companhia ter a patente desse chip. | Open Subtitles | كان السيناتور ـ ماكوم ـ زميلا لـ ـ باركر ـ وباع نصيبه قبل حصول الشركة على براءة اختراع الاسطوانة |
E este cliente anónimo então possuiria a patente da Safety Point? | Open Subtitles | وهذا العميل المجهول ثم تملك براءة اختراع لنقطة أمنية؟ |
Eu disse que a patente dizia que os buracos estão a 12 milímetros a partir dos lábios. | TED | لقد أخبرتك أنه قد أقرت البراءة أن الفتحات يصل طولها 12 ملم من طرف حافة المرشح. |
Em 1904, o serviço de patentes americanas subitamente inverteu as suas decisões anteriores e atribuiu a Marconi a patente do rádio. | Open Subtitles | في عام 1904 , قرر مكتب براءات الاختراع العوده عن قراره السابق وأعطي ماركوني الفضل في اختراع الراديو |
Ele ia possuir a patente da semente. | Open Subtitles | لقد مـلك براءة إختراع على المورثـة |
Nuvem de fumo do Arqueiro. a patente já foi pedida. | Open Subtitles | سهم ستار دخاني , براءة الإختراع بانتظاري |
E agora temos uma licença perpétua para a patente, livre de direitos. | Open Subtitles | حسناً, كنتيجة, الآن لدينا ترخيص دائم بدون أي رسوم على براءة الإختراع. |
Malta, tenho a patente e tenho o capital. | Open Subtitles | يا رجال، أنظروا، معي براءة الإختراع. لدي أيضا التمويل |
Querias a patente, se te a tivesse dado, tinhas saído por aquela porta. | Open Subtitles | هذا له معنى. أنت لم ترغب بي. كُنت تريد براءة الإختراع. |
Como a patente que vendeu a um amigo por um preço baixo... | Open Subtitles | أو براءة الاختراع التي بعتها لصديق بسعر رخيص |
Alexander Graham Bell requereu a patente do seu telefone no dia 14. | Open Subtitles | لطلب تسجيل براءة الاختراع لاختراعه التلفون في ال 14 |
Fui ver a patente para verificar o esquema original da leitura da íris. | Open Subtitles | أحضرت براءة الاختراع لأراجع فيديو مسح قزحية العيون. |
a patente ainda está pendente e foi por isso que não nos disseram o que era. | Open Subtitles | براءة الاختراع ما تزال مؤجّلة، أرجّح أنّ هذا سبب رفضهما إخبارنا بما سُرق. |
Será que dá para pedir a patente de um movimento? | Open Subtitles | في الواقع انه أسهل بهذه الطريقة اتسائل إن كانت تلك براءة اختراع ؟ |
Agora, a companhia Hartz tem a patente dessa coleira. | Open Subtitles | شركة "هارتز" لديها براءة اختراع هذا الطوق الآن |
a patente da vossa colónia é aonde, Sr. Pratt? | Open Subtitles | البراءة ل مستعمرة الخاص بك هو لمكان، السيد برات؟ |
Vou pedir que seja expedida a tua requisição para a patente. | Open Subtitles | سأقوم بتقديم طلب لإستعجال الحصول على طلب البراءة |
Lloyd Abbott enganou a mãe com a patente. | Open Subtitles | عبث " لويلد آبوت " بعقل أمي أملاً في الحصول على براءات الاختراع بعد وفاة أبي |
Tens a patente disto? | Open Subtitles | هل لديك براءة إختراع على هذه الفكرة ؟ |