Estava a pensar a mesma coisa até que compreendi, é uma festa de cão e temos coisas melhores em que pensar. | Open Subtitles | تعلمين, لقد كنت أفكر في نفس الشيء حتى تذكرت.. أنها حفلة كلاب, ولدينا أشياء أفضل لنفكر بها |
Engraçado, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | عن قتل أحدهم مضحك، لقد كنت أفكر في نفس الشيء |
- Acho que tenho o que precisa. - Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | ــ أعتقد أننا نملك فقط ما تحتاجه ــ أنا كذلك أفكر في نفس الشيئ |
Isso é óptimo, estive a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | هذا رائع لأنني كنت أفكر في نفس الشيء |
Estava a pensar a mesma coisa de ti, Patty Farrell. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الشيء عنك، (باتي فاريل) |
Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الأمر تماما |
Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | نعم, كنت أفكر في نفس الشيء |
Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | نعم، كنت أفكر في نفس الشيء |
Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الشيء |
Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الشيئ |
Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | أجل، كنت أفكر في نفس الشيء |
Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | أجل، كنت أفكر في نفس الشيء |
Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | كنت أفكر في نفس الشيء. |
Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | كنت أفكر في نفس الشيء |
Eu estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | - - كنت أفكر في نفس الشيء. |