Estás a conseguir fazer coisas boas e eu aqui a pensar em mim. | Open Subtitles | أنت تفعل أشياء عظيمه و أنا هنا أفكر في نفسي فقط |
Estou a pensar em mim, preciso de trabalhar. | Open Subtitles | أنا أفكر في نفسي انا احتاج الى عمل |
Temeste que me magoasse. Estavas a pensar em mim. | Open Subtitles | كنت خائفا من أن أصاب كنت تفكر بي |
Queria que ela passasse o resto da vida naquele apartamento... a pensar em mim. | Open Subtitles | اريدها ان تبقى في تلك الشقة لبقية حياتها وهي تفكر بي فقط |
Feliz por saber que estavas a pensar em mim. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأننى عرفت بأنك تفكر فى |
Estás a pensar em mim? Não, claro que não. | Open Subtitles | هل تفكر فى ، بالطبع لا |
Quando devias estar a pensar em mim, estavas a pensar no Putterman... | Open Subtitles | وعندما يجب أن تفكري بي ، تفكرين بـ باترمان. |
Sei que estás só a pensar em mim, mas tem de ser o Paul a tomar a decisão. | Open Subtitles | أعرف أنك تفكرين بي فقط ولكن هذا قرار بول |
Acho que não estava a pensar em mim. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أكن أفكر في نفسي. |
Não estou a pensar em mim neste momento. Eu sei que não, por isso estou a dirigir-me a si. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في نفسي الآن - أعرف أنك لا تفعل - |
Devia saber, que não estou a pensar em mim. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في نفسي. |
Estava a pensar em mim mesmo. | Open Subtitles | كنت أفكر في نفسي. |
Estava a pensar em mim, nas minhas amigas, na minha segurança. | Open Subtitles | كنت أفكر في نفسي ...وأصدقائي ، وسلامتي |
A mão não conseguiu voltar a tempo do meu aniversário ela enviou-me um cartão em que dizia que estava a pensar em mim. | Open Subtitles | أمي فوتت حفل عيد ميلادي لقد أرسلت لي بطاقة تقول فيها إنها تفكر بي. إني أفتقدكِ |
E tu vais estar ali sentado na tua sanita de metal, a pensar em mim a nadar e a nadar. | Open Subtitles | وانت ستكون جالس هناك على حمامك الحديدي تفكر بي اسبح , واسبح , واسبح |
- Não, eu... Sabe-se lá se ela não está agora mesmo a pensar em mim? | Open Subtitles | ربما هي في مكان ما الآن تفكر بي |
Estás a pensar em mim? | Open Subtitles | هل تفكر فى ؟ |
Sabendo que tens necessidades que não estão a ser correspondidas, e só naquela de ajudar uma amiga, convido-te a pensar em mim como o teu saca-rolhas pessoal. | Open Subtitles | أعرف الآن أنّ لديك احتياجات جسديّة بلا تُلبية وإنّي وبكل صدق ومن منبع مساعدة أخت... أدعوك أن تفكري بي كمنفذك لتفريغ كبتك الحميميّ الخاصّ |
Sei que estás a pensar em mim e nos meus sentimentos em relação a isto. | Open Subtitles | اصغِ ، اعلم أنكِ تفكرين بي وبمشاعري نحو ذلك |
Posso supor que estás a pensar em mim? | Open Subtitles | هل من الممكن بان افترض بانك تفكرين بي بالوقت الحالي؟ |