E além disso, estive a pensar muito numa maneira de iniciar este semestre com um grande negócio cumpridor-de-regras. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، لقد كنت أفكر كثيراً بطريقة لبَدْء الفصل الدراسي مَع قوانين كبيرة لنتبعهـا. |
Sabe, tenho andado a pensar muito sobre o que aconteceu e, sabe a tentar lembrar-me. | Open Subtitles | حسناً تعلم أنى كنت أفكر كثيراً بأمر ما حدث و و, تعلم |
Estive a pensar muito e talvez não tenha sido o melhor Papá. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيراً ربما لم أكن أفضل أب |
Andei a pensar muito sobre o teu dilema, Luke. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيراً في مشكلتك مؤخراً يا (لوك) |
Estive a pensar muito em ti e por tudo o que tu e o Mitchell passaram. | Open Subtitles | فكرت كثيراً بكما وبكل ما قاسَيتماه أنت و(ميتشل). |
Cavalheiros, andei a pensar muito nisto. | Open Subtitles | أيها السيدان، لقد فكرت ملياً في هذا الشأن. |
Tenho andado a pensar muito, e é assim, eu amo-te. - O quê? | Open Subtitles | لقد فكرت ملياً وتوصلت إلى أني أحبك |
Estive a pensar muito em adotar um gato. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر كثيراً أيضاً في تربية قطة |
Estive a pensar muito no nosso pai. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراً في والدنا. |
Ultimamente tenho andado a pensar muito sobre morrer. | Open Subtitles | أفكر كثيراً حول الموت مؤخرا. |
Estive a pensar muito no que disseste... | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراً فيما قلتيه... |
Tenho estado a pensar muito... Demasiado. | Open Subtitles | -أجل، أنا أفكر كثيراً ليس أكثر . |
Tenho andado a pensar muito... em ti. | Open Subtitles | أفكر كثيراً بك |
Estive a pensar muito sobre isso. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيراً بخصوص الأمر |
Birdy, andei a pensar muito. | Open Subtitles | بيردي، لقد فكرت ملياً. |
Estive a pensar muito, Francis. | Open Subtitles | فكرت ملياً يا (فرانسيس) |