Dormi como uma pedra. O tio voltou a perguntar por ti. Ele gosta muitíssimo de ti. | Open Subtitles | خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك |
A propósito, ligaram... de algures no Massachusetts a perguntar por ti. | Open Subtitles | بالمناسبة, تلقيت إتصال من مكان ما في (ماساتشوسيتس) يسأل عنك. |
Está bem, mas estão todos a perguntar por ti. - O secretário de imprensa quer que... | Open Subtitles | ..حسنا، لكن الجميع يسأل عنكِ المتحدث الرسمي يريد أن |
Está sempre a perguntar por ti. | Open Subtitles | سيظل يسأل عنكِ. |
Quase que tive de deixá-la com os seus próprios problemas, mas ela estava sempre a perguntar por ti. | Open Subtitles | اضطررت نوعاً ما لتركها لتفعل ما يحلو لها لكنها تسأل عنكِ دائماً. |
- Porfalar em amor sincero, o Jed voltou a perguntar por ti. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الحب الصادق، جيد سأل عنك ثانيةً. |
Há alguns dias, ele apareceu com dois amigos a perguntar por ti. | Open Subtitles | قبل يومين أتى ومعه إثنين من اصحابه يسألون عنك |
Espera. Ei, Mary, está aqui um rapaz a perguntar por ti. | Open Subtitles | انتظر، يامريم هناك ولد يسأل عنك |
Rocky, entra. Está tudo a perguntar por ti. | Open Subtitles | روكى،أدخل فالجميع يسأل عنك |
Está sempre a perguntar por ti. | Open Subtitles | إنه دائماً ما يسأل عنك |
Anda ai alguém a perguntar por ti. | Open Subtitles | ثمّة أحد يسأل عنك |
- Ele continua a perguntar por ti. | Open Subtitles | لا، يبقى يسأل عنكِ |
O Andrew está a perguntar por ti. | Open Subtitles | أندرو) يسأل عنكِ) |
O Andrew está a perguntar por ti. | Open Subtitles | أندرو) يسأل عنكِ) |
Está a perguntar por ti. | Open Subtitles | إنها تسأل عنكِ |
Tudo bem. O Briggs anda a perguntar por ti. | Open Subtitles | " لابأس، سأل عنك " بريغز |
Alguém que anda a perguntar por ti. | Open Subtitles | -أحدهم سأل عنك |
Há alguns dias, ele apareceu com dois amigos a perguntar por ti. | Open Subtitles | قبل يومين أتى ومعه إثنين من اصحابه يسألون عنك |
Parece que a Polícia está a perguntar por ti na rua. | Open Subtitles | . رأيت الشرطة يسألون عنك فى الشارع |