Estávamos a perguntar-nos o quão retardador de chamas serias, delegado? | Open Subtitles | كنا نتسائل عن مدى قوة مقاومتك للنيران أيها النائب. |
E começámos a perguntar-nos a nós próprios as questões acerca de como estávamos realmente a lidar com as necessidades mais altas, as necessidades transformacionais dos nosso empregados chave na empresa. | TED | و بدأنا في الواقع نتسائل عن كيف كنا نعالج الاحتياجات القصوى، تلك الاحتياجات التحولية لموظفينا الرئيسيين بالشركة |
Está a perguntar-nos como ele reagiu à notícia? | Open Subtitles | هل تسألنا كيفية تعامله مع الأخبار؟ |
Estás a perguntar-nos se a caca toda já saiu do nosso sistema? | Open Subtitles | هل تسألنا إذا كان "الغوط" خرج من أنظمتنا؟ |
Encaminhamos um doente, mas ficamos a perguntar-nos onde irá dar. | Open Subtitles | نحن نضع المريض على الطريق لكننا نظل متسائلين إلى أين سيأخذه هذا الطريق |
Estamos a perguntar-nos o mesmo. | Open Subtitles | إننا نسأل أنفسنا الشيء نفسه |
E estávamos a perguntar-nos porque é que alguém como tu se submeteria a uma humilhação como esta. | Open Subtitles | وكنا نتسائل كيف لفتاة مثلك تخضع لكل هذا؟ |
Estávamos a perguntar-nos, se deixou alguma coisa por resolver. | Open Subtitles | نحن فقط كنا نتسائل اذا كان هناك أى شئ تركتموه غير منتهى بينكم |
Estavamos a perguntar-nos o que deviamos fazer com isto. | Open Subtitles | نحن كنا نتسائل ماذا نفعل مع هذا |
Acho que não devíamos estar a perguntar-nos "onde" estamos. | Open Subtitles | لا أحسبنا يجب أن نتسائل عن مكاننا. |
Jasper, estávamos a perguntar-nos se as minhas amigas e eu podíamos testar o carro sozinhas, sabe, para ver se é confortável. | Open Subtitles | جاسبر) ، كنت أنا ورفاقي نتسائل ما إذا كنا نستطيع أن نأخذ السيارة) لإختبار قيادة صغير بمفردنا لنرى إذا كانت مريحة ام لا |
Então porquê é que estás a perguntar-nos o que vais fazer? | Open Subtitles | إذا لماذا تسألنا ماذا تفعل ؟ |
a perguntar-nos por onde tens andado estas últimas noites. | Open Subtitles | متسائلين أين كنت تتسلل منذ بضعة ليالي |
Então vamos ficar deitados a perguntar-nos quem matou o Emmett e a Leanne e quando é que virão atrás de nós. | Open Subtitles | ثم سنستلقي هنا فقط متسائلين من قتل (ايميت) و(ليان) ومتى سيأتون لأجلنا |
Estamos a perguntar-nos: | Open Subtitles | شاهد، نحن نسأل أنفسنا... |