ويكيبيديا

    "a perguntas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الأسئلة
        
    • عن أسئلة
        
    • على أيّ أسئلة
        
    • عن الأسئلة
        
    • على سؤال
        
    • على أية أسئلة
        
    • على الاسئلة
        
    Confusão, perda de memória a curto-prazo, dificuldade em responder a perguntas. Open Subtitles الارتباك ،فقدان الذاكرة على المدى القصير، صعوبة الإجابة على الأسئلة.
    Só temos as fotos e o Weiner que não responde a perguntas. Open Subtitles كل نملكه حقّاً هو الصور وأن وينر لا يُجيب على الأسئلة
    Prefere não responder a perguntas relacionada ao Vaticano. Open Subtitles هو لا يجيب عن أسئلة لها علاقة مع الفاتيكان
    Garanta que a Vice não responde a perguntas sobre a destituição. Open Subtitles سّيد رايان، تأكد بأن نائبة الرئيس لن ترْدُّ على أيّ أسئلة حول تصويت المعاقبة.
    Passa duas horas a falar e a responder a perguntas. Open Subtitles لمدة ساعتين، كان يتكلّم ويجيب عن الأسئلة
    Registamos a informação, depois vamos lá buscá-la e voltamos a vê-la, quando queremos responder a perguntas ou identificar imagens. TED انت فقط تسجل المعلومة ثم تسترجعها و تعرضها مرة اخرى عندما تريد الاجابة على سؤال ما او لتتعرف على بعض الصور
    Não tenho de responder a perguntas nenhumas. Open Subtitles أنا لست مطالباً بالإجابة على أية أسئلة أنا لست مطالباً
    Deve responder a perguntas novas numa situação diferente... Open Subtitles يجب ان ترد على الاسئلة الجديدة المطروحة من قبل البرجوازيين بالطبع
    Só começámos a responder a perguntas e a tomar decisões porque alguém tinha que fazê-lo. TED بدأنا بالإجابة على الأسئلة واتخاذ القرارات لأنه كان يجب لن يكون هناك شخص ما، أي شخص، ليقوم بذلك.
    Os concorrentes ganham pontos respondendo a perguntas triviais. Open Subtitles المتسابقون يكسبون النقاط عند الإجابة على الأسئلة التافهة.
    Quero dizer, não quero ter que responder a perguntas até que eu comece a engordar. Open Subtitles أعني أنا لا أريد أن أضطر للإجابة على الأسئلة حتى أصبح سمينة فعلا.
    Como mãe de cinco filhos, a Lynette Scavo estava habituada a perguntas desconfortáveis. Open Subtitles كأم لخمس أولاد لينيت سكافو كانت معتادة على الأسئلة المزعجة
    Estás aqui para responder a perguntas ou fazê-las? Open Subtitles هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟
    Então não se importa que ele a tenha visto a olhar a foto dele e a falar que sim a perguntas da polícia. Open Subtitles إذن أنتى لا تمانعين أنه رأكى للتو تنظرين إلى صوره له تومئ برأسِك بالإيجاب على الأسئلة المطروحة من قِبل الشرطة
    As pessoas gostam de acreditar em Deus porque isso responde a perguntas complicadas como,de onde veio o universo, será que as larvas vão para o céu e porque as velhinhas tem cabelo azul? Open Subtitles يفضّل الناس الإيمان بوجود الرب لأن ذلك يجيب عن أسئلة معقدة، مثل مصدر نشأة الكون، أو ذهاب الديدان إلى الجنة،
    Pagou-me o bastante para não responder a perguntas como essa. Open Subtitles لقد أعطاني مالاً يكفي لكي لا أجيب عن أسئلة كهذه.
    Estou aqui para responder a perguntas sobre a relação sino-japonesa. Open Subtitles أنا هنا لأجيب عن أسئلة حول العلاقات الصينية اليابانية، مارك.
    Eles não querem que responda a perguntas sobre a mercadoria. Open Subtitles هم لا يريدون منيّ الإجابة على أيّ أسئلة حول البضائع.
    Não respondo a perguntas. Open Subtitles (ليتمان)؟ -لن أجيب على أيّ أسئلة .
    Têm de me fazer sentir uma aberração por responder a perguntas, ou por ser esperto, Open Subtitles هل علي أن أشعر أني غريب الأطوار إن أجبت عن الأسئلة أم أني ذكي
    Tem o direito de manter o silêncio e de se recusar a responder a perguntas. Open Subtitles لديك الحق بإلتزام الصمت ورفض الإجابة عن الأسئلة
    A minha mãe ensinou-me que é de mau tom responder a perguntas antes das seis da tarde. Open Subtitles علمتني أمي أنه من الوقاحة الإجابة على سؤال قبل الساعة السادسة مساءً
    Não vou dizer muita coisa, não vou responder a perguntas. Open Subtitles إليكم ما في الأمر لن أتفوهَ بالكثير لن أجيب على أية أسئلة
    Vou preparar-me para responder a perguntas diante do comité. Open Subtitles أنا استعد للاجابة على الاسئلة أمام اللجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد