E vocês ficam à vontade para falarem com a pessoa que pretendem. | TED | وسيتم تركك للتحدث إلى الشخص الذي تود فعلاً التحدث إليه بسلام. |
Descreve a pessoa que queres identificar, que eu programo a informação. | Open Subtitles | والآن صف الشخص الذي تريد تحديد هويته وأنا سأدخل المعلومات |
Tu queres ser sempre a pessoa que vê o melhor nas pessoas. | Open Subtitles | أنت دائمًا تريد أن تكون الشخص الذي يرّ أفضل ما بالناس |
a pessoa que se enterra lá não é a mesma quando volta. | Open Subtitles | الشخص الذى تضعه هناك فى الاعلى ليس نفس الشخص الذى يعود |
E, se tivermos sorte, quero dizer, se formos a pessoa com mais sorte de todo o planeta, a pessoa que amamos decide amar-nos também. | Open Subtitles | و لو أنك محظوظ ، لو أنك أكثر الناس حظاً فى الكوكب بأسره فإن الشخص الذى تحبه سيقرر أن يحبك هو بدوره |
a pessoa que precisa de ouvir umas coisas é a Whipper. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يحتاج أن يسمع أشياء قليلة هي ويبر |
Acho que a pessoa que conheci está lá, nalgum lugar. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ الشخص التي عهِدته لايزال بمكان ما بأعماقه |
Inspector Chan, veja se é esta a pessoa que procura. | Open Subtitles | المفتش تشان،أنظر إنّ كان هذا الشخص الذي تبحث عنه. |
O assassino foi a pessoa que foi obrigada a roubar as Lâmpadas. | Open Subtitles | القاتل ؟ .. القاتل كان الشخص الذي كان مضطر لسرقة اللمبات |
Tenho de elogiar a pessoa que sugeriu este lugar. | Open Subtitles | أثني على ذلك الشخص الذي أقترح هذا الموقع |
Claro, então a pessoa que o mate tem que ser irreprochável. | Open Subtitles | صحيح، لِذا الشخص الذي سيقتلُه يجبُ أن يكونَ فوقَ الشُبهات |
a pessoa que responder dar-te-á os detalhes da troca. | Open Subtitles | الشخص الذي سيجيب عليك سيُعطيك التفاصيل اللازمة للتبادل |
Eu sei que é difícil ser a pessoa que partiu. | Open Subtitles | أعلم أن من الصعب أن تكون الشخص الذي غادر |
Porque, se mantiverem a vossa posição, não será lógico que a pessoa que acreditam que está errada também esteja a manter a posição dela? | TED | لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟ |
Lá conheci a pessoa que se tornou meu único verdadeiro amigo, | Open Subtitles | لأننى هناك تعرفت على الشخص الذى أصبح صديقى الوحيد |
a pessoa que procura pode não ser aquela que precisa de encontrar | Open Subtitles | الشخص الذى تنتظرينه انه ليس الشخص المفترض بك ايجاده |
Tinha de conhecer a pessoa que escrevera aquilo, tinha de te conhecer. | Open Subtitles | لقد كان يجب على أن أقابل الشخص الذى كتب الرسالة كان يجب على أن أقابلك |
Apenas temos que falar com a pessoa que melhor conhece o Arthur Tins, até melhor, que a sua ex-mulher. | Open Subtitles | لا يوجد مشكله , سنتحدث مع الشخص الوحيد الذي يعرف الأكثر عن ارثر تينز اكثر من طليقته |
Ainda que não seja a pessoa que você pensava que eu era, também não sou quem você pensa que eu sou agora. | Open Subtitles | أنا لست الشخص التي تعتقدين لكنني أيضاً لست الشخص الذي أمامك |
Mas a morte do Rei Xerife prova que ele não é a pessoa que nós achávamos que era. | Open Subtitles | لكن موت رئيس شرطة الملك يُثبت أنّه ليس الشخص الّذي كنّا نظن. |
a pessoa que desmascarou um atentado criminoso ao nosso reino. | Open Subtitles | الرجل الذى كشف مؤامره اجراميه على مملكتنا |
Porque Deus não quer saber da pessoa que eram antes, só com a pessoa que querem ser agora. | Open Subtitles | لان الاه لا يهتم بالشخص الذي كانت عليه من قبل فقط الشخص الذي تريد ان تصبح |
Que usam objectos barreira e os colocam entre eles e a pessoa que os está a entrevistar. | TED | إنهم سيتخذون حواجز مادية ويضعونها بين أنفسهم والشخص الذي يجري معهم المقابلة. |
E para a pessoa que viajou menos para aqui estar... | Open Subtitles | وجائزة للشخص الذي قطع مسافة أقصر ليصل إلى هنا |
a pessoa que todos reconheceríamos como o seu homólogo do séc. | TED | و الشّخص الذي نعتبره ندّا لها في القرن العشرين، يوغي بيرا يوافقها الرأي. |
a pessoa que eu pensava que conhecia, não é quem ela diz ser. | Open Subtitles | الشحص الذي كنت أعتقد أني أعرفه ليست من تدعي أن تكون |
E eu pensava que era a pessoa que iria mudar isso. | Open Subtitles | وتوقعت بأنني ذلك الشخص اللذي كان يستطيع تغييره |