E está a pingar junto à mesa do DJ. Há água por todo o lado. | Open Subtitles | وشئ ما يتسرب من طاولة الدي جي ,هنالك ماء في كل مكان |
Há uma torneira a pingar na casa de banho que nos deixa malucos. | Open Subtitles | هناك صنبور يرشح في الحمام، لقد أطاش بصوابنا. |
Só leite de bebé debaixo de um lavatório com uma torneira a pingar. | Open Subtitles | فقط تركيبة للأطفال مخزنة تحت حوض بصنبور يسرب مياه |
Ficou ali parado, no meio do quarto, com a roupa ensopada a pingar para o tapete. | Open Subtitles | فقط وقّف بمنتصف الغرفة بتلك الملابس التي تقطر على البساط. |
E, a propósito, estás a pingar. | Open Subtitles | و بالمناسبة, أنتِ تقطرين |
É melhor que haja. Está a pingar nos meus pés. | Open Subtitles | يستحسن أن تكون موجودة هنا فهذه الأكياس تقطّر على قدمي |
Havia um ar condicionado a pingar por cima de nós. | Open Subtitles | كان هناك مكيف فوقنا كان يقطر الماء على عينى |
Ele apareceu no trabalho às 19h00 e, o vizinho debaixo disse que começou a notar a água a pingar por volta das 22h00. | Open Subtitles | لقد ظهر بالعمل عند السابعة مساءً و الجيران بالأسفل قالوا أنهم بدأوا ملاحظة الماء يتسرب حوالي الساعة العاشرة |
O nariz a pingar. | Open Subtitles | كالبرد يتسرب من أنفك |
- O teto está a pingar. | Open Subtitles | -السقف يتسرب |
Cuidado, está a pingar. | Open Subtitles | -إنتبهوا، إنّه يرشح . |
Os humanos ficam com a cara a pingar quando estão tristes? | Open Subtitles | أهذا ما يفعله البشر عندما يحزنون؟ يسرب وجههم؟ |
- Amigo, a tua camisa está a pingar. - Mil desculpas. | Open Subtitles | إن قميصك يسرب القهوة إعتذاراتي |
Está a pingar.NNão deixes pingar em mim! | Open Subtitles | السقف يسرب الماء... رجاءاً |
O sitio que eu e ela morávamos tinha a pintura a descascar-se, torneiras a pingar. | Open Subtitles | المكان الذي إستعملنا أنا و هي للعيش كان فيه طلاء متقشر , حنفيات تقطر لكنه كان رائعاً |
Não parece que o meu café está a pingar numa gruta? | Open Subtitles | حسنا , هل يبدو وكأن قهوتي تقطر في كهف ؟ |
O cão está pendurado na barra, com o sangue a pingar da sua garganta cortada. | Open Subtitles | فوجدت الكلب مُعَلّق بالداخل و الدماء تقطر من حنجرته الممزّقة |
Estás a pingar por todo lado. | Open Subtitles | أنت تقطرين , في كل مكان |
- Estás a pingar. | Open Subtitles | -أنتِ تقطرين |
Está a pingar qualquer coisa nos meus pés. | Open Subtitles | إنها تقطّر شيئاً على قدميّ. |
Está algo a pingar sobre mim. Não sentes isso? | Open Subtitles | هناك شيء يقطر علي ألا تشعر به ؟ |