ويكيبيديا

    "a pingar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتسرب
        
    • يرشح
        
    • يسرب
        
    • تقطر
        
    • تقطرين
        
    • تقطّر
        
    • يقطر
        
    E está a pingar junto à mesa do DJ. Há água por todo o lado. Open Subtitles وشئ ما يتسرب من طاولة الدي جي ,هنالك ماء في كل مكان
    Há uma torneira a pingar na casa de banho que nos deixa malucos. Open Subtitles هناك صنبور يرشح في الحمام، لقد أطاش بصوابنا.
    Só leite de bebé debaixo de um lavatório com uma torneira a pingar. Open Subtitles فقط تركيبة للأطفال مخزنة تحت حوض بصنبور يسرب مياه
    Ficou ali parado, no meio do quarto, com a roupa ensopada a pingar para o tapete. Open Subtitles فقط وقّف بمنتصف الغرفة بتلك الملابس التي تقطر على البساط.
    E, a propósito, estás a pingar. Open Subtitles و بالمناسبة, أنتِ تقطرين
    É melhor que haja. Está a pingar nos meus pés. Open Subtitles يستحسن أن تكون موجودة هنا فهذه الأكياس تقطّر على قدمي
    Havia um ar condicionado a pingar por cima de nós. Open Subtitles كان هناك مكيف فوقنا كان يقطر الماء على عينى
    Ele apareceu no trabalho às 19h00 e, o vizinho debaixo disse que começou a notar a água a pingar por volta das 22h00. Open Subtitles لقد ظهر بالعمل عند السابعة مساءً و الجيران بالأسفل قالوا أنهم بدأوا ملاحظة الماء يتسرب حوالي الساعة العاشرة
    O nariz a pingar. Open Subtitles كالبرد يتسرب من أنفك
    - O teto está a pingar. Open Subtitles -السقف يتسرب
    Cuidado, está a pingar. Open Subtitles -إنتبهوا، إنّه يرشح .
    Os humanos ficam com a cara a pingar quando estão tristes? Open Subtitles أهذا ما يفعله البشر عندما يحزنون؟ يسرب وجههم؟
    - Amigo, a tua camisa está a pingar. - Mil desculpas. Open Subtitles إن قميصك يسرب القهوة إعتذاراتي
    Está a pingar.NNão deixes pingar em mim! Open Subtitles السقف يسرب الماء... رجاءاً
    O sitio que eu e ela morávamos tinha a pintura a descascar-se, torneiras a pingar. Open Subtitles المكان الذي إستعملنا أنا و هي للعيش كان فيه طلاء متقشر , حنفيات تقطر لكنه كان رائعاً
    Não parece que o meu café está a pingar numa gruta? Open Subtitles حسنا , هل يبدو وكأن قهوتي تقطر في كهف ؟
    O cão está pendurado na barra, com o sangue a pingar da sua garganta cortada. Open Subtitles فوجدت الكلب مُعَلّق بالداخل و الدماء تقطر من حنجرته الممزّقة
    Estás a pingar por todo lado. Open Subtitles أنت تقطرين , في كل مكان
    - Estás a pingar. Open Subtitles -أنتِ تقطرين
    Está a pingar qualquer coisa nos meus pés. Open Subtitles إنها تقطّر شيئاً على قدميّ.
    Está algo a pingar sobre mim. Não sentes isso? Open Subtitles هناك شيء يقطر علي ألا تشعر به ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد