ويكيبيديا

    "a plateia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجمهور
        
    Espero que a plateia seja simpática porque o meu material é fraco. Open Subtitles آمل أن أجد الجمهور رحيماً، لأنفقرتيضعيفة.. وكما أنني أعاني مشكلة بالمثانة
    Porque não desces daí para que a plateia possa ver? Open Subtitles لما لا تقومين بأنزالها حتى يستطيع الجمهور ألقاء نظرة؟
    a plateia quer ver acção, quer é luta às carradas. Open Subtitles يريد الجمهور مشاهدة حركة، مغامرة، مصارعة.
    Quando eu comecei a fazer leilões, alguém me disse que se eu ficasse nervosa, era só imaginar a plateia em roupa interior. Open Subtitles عندما بدأت العمل كدلالة أولا شخص ما أخبرني إذا كنت عصبية يجب أن أصوّر الجمهور فقط في ملابسهم الداخلية
    -Na verdade, maquilhagem de palco. -Para a plateia te ver melhor. Open Subtitles انه مكياج المسرح لذا الجمهور يُمْكِنُ أَنْ يَراك أفضل
    Estava a cuidar das luzes para calar a plateia, para cantares ao invés de gritares. Open Subtitles كنت أهدئ الأضواء . هذا يسكت الجمهور حتي تستطيع أن تغني وصلتك بدون أن تصرخ
    A bela mulher no palco nada entre ela e a plateia a não ser.. Open Subtitles لا شيء بينها و بين الجمهور . إلا اثنين من مشجعي النعام
    A sério, não posso ser só eu. Quero ouvir a plateia. Open Subtitles جدياً، لا يمكن أن أكون أنا السبب فقط أريد أن أسمع من الجمهور
    Por que há uma coisa que eu temo mais do que a plateia. Open Subtitles لأن هناك شيء واحد فقط أخافه أكثر من الجمهور ما هذا؟
    O Reitor dos estudantes de Harvard sobe agora ao palco. a plateia faz silêncio. Open Subtitles فريق هارفرد في طريقه للمنصة الآن الجمهور صامت
    Eu conheço a plateia como o meu coração. Eles anseiam por sangue, e é isso que lhes darei. Open Subtitles أنا أعرف الجمهور مثل قلبي سوف يتوقون للدماء، وأنا سأمنحهم إياها
    Mas o destino de um gladiador é a plateia e o editor que decidem. Open Subtitles لكن مصير المجالد بيد الجمهور والحكم ليقرروا
    a plateia vai à loucura. Eles adoram a ilusão. Nunca saberão que tu não tens honra para proteger... Open Subtitles الجمهور سيصدقه إنهم يحبون الوهم لن يخمنوا أنك لا شرف لديكِ لتحميه
    E a plateia a fez em pedaços. Open Subtitles سقط وسط الجمهور, وقد مزقه الجمهور إلى أشلاء
    Não, ele disse que foste uma nulidade a contar as piadas dele... mas que a plateia riu-se quando ficaste zangado. Open Subtitles لا, هو قال انك غضبت لما قلت احد نكته, لكن الجمهور ضحك لما راك غاضبا.
    Outra coisa: farão a plateia reaparecer no Doug, está bem? Open Subtitles أوه، فقط شيء واحد أعتقد أنكم ستجعلون الجمهور يعاودون الظهور في المسرح مرة أخرى بعد الظلام، صحيح؟
    Está bem, confia em mim. Com a plateia correcta, é a piada certa. Open Subtitles موافقة، مع الجمهور الصحيح هذا مثل درر كوميدية
    Foi então que inventei um numero que impressionava a plateia. Open Subtitles فقمتُ بإضافة اسلوب فكاهي اثار إعجاب الجمهور
    Mas não quero encarar a plateia como um júri. Open Subtitles لكنني لا أريدُ بأن أرى الجمهور وكأنه هيئةُ المحلفين.
    Podes pensar que há um actor pintado à tua frente que tem o costume de surpreender a plateia. Open Subtitles ربما تعتقد بأنك رأيت رسام يرسم أمامك الذي في العادة سوف يقوم بتسلية الجمهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد