E A pobrezinha da miúda no banco de trás. | Open Subtitles | وتلك الفتاة المسكينة التي كانت في المقعد الخلفي |
A pobrezinha não imaginava. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة لم تتوقع بأنّ يحدث شيء كهذا. |
Eu sei, A pobrezinha é de Nova York. | Open Subtitles | اوه , اعلم .. تلك الفتاة المسكينة انها من نيويورك |
A pobrezinha que não resiste ao seu charme, e você dando a ela a ilusão da relevância. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة التي لا تستطيع الا تسقط ضحية جاذبيتك و انت تضع عليها |
Depois dá-lhe no traseiro, um pontapé tão forte que A pobrezinha voa pela sala, atravessa a janela aberta e desaparece na cave. | Open Subtitles | الآن وقال انه يعطي لها هذه ضربة قوية على وراء أن الفتاة الفقيرة الذباب في جميع أنحاء الغرفة، |
A pobrezinha atirou-se da varanda na manhã seguinte. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة في الصباح التالي رمت نفسها من الشرفة |
Pensa naquilo que A pobrezinha sofreu. | Open Subtitles | أجل فكر فيما مرت به هذه الفتاة المسكينة |
E tu Leonard, pedes A pobrezinha em casamento a meio do sexo? ! | Open Subtitles | و، "لينارد" أنت تتقدم لهذه الفتاة المسكينة في منتصف الجنس؟ |
Soube na manhã em que voltei e A pobrezinha estava escond... | Open Subtitles | لقد عرفتُ منذ دخلتُ ذلك الصباح أنّ تلك الفتاة المسكينة تختبئ في... |
A pobrezinha ficou presa no fogo cruzado. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة علقت وسط إطلاق النيران |
- A pobrezinha não teve alívio. | Open Subtitles | - الفتاة المسكينة لم تأخذ راحة - |
Algo desaparece, e foi A pobrezinha das tranças. | Open Subtitles | شيء ما يُفقد, ولابد أن الفتاة الفقيرة بالجدائل فعلتها؟ |