Quero A polícia local na próxima paragem para prender este homem. | Open Subtitles | أريد الشرطة المحلية فى المحطة التالية للقبض على هذا الرجل |
Talvez quisesse evitar A polícia local, ou ser recambiada para LA. | Open Subtitles | ربما تتفادى الشرطة المحلية حتى لا يعيدوها الى لوس انجلوس |
Que surpresas terá A polícia local para nos revelar? | Open Subtitles | ما هي المفاجاءات التي خبأتها الشرطة المحلية لهم؟ |
A polícia local tem razão. A carta americana não é válida. | Open Subtitles | الشرطة المحلية على حق، رخصة الأمريكي الخاص بك غير صالحة |
A polícia local recebeu uma chamada da igreja do distrito 5. | Open Subtitles | الشرطة المحلية حصلت على مكالمة من كنيسة في المنطقة الخامسة. |
Segundo A polícia local e o FBI, não existem. | Open Subtitles | حسب الشرطة المحلية والمباحث الفيدرالية، لا وجود لها. |
A polícia local não atua ou, se o faz, não há provas suficientes, ou por alguma outra razão não os podemos apanhar. | TED | الشرطة المحلية لا تتصرف و اذا فعلو لا يوجد دليل كافي او لسبب ما لا نستطيع القبض عليهم |
Era um indício do quão legítima se tinha tornado a Máfia que podia trazer A polícia local para proteger a fachada do seu negócio. | Open Subtitles | كانت إشارة لمدى شرعية الجمهور لدرجة أنهم تمكنوا من إحضار الشرطة المحلية لحراسة الضجة التي عليهم |
Estas pessoas estão tão confusas que está sendo difícil para A polícia local... traçar os passos das vítimas. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا في حالة سيئة مما صعب من مهمة الشرطة المحلية ان تقوم بلحاق خطوات المجرم |
Mas A polícia local, está pensando em rapto por um desconhecido. | Open Subtitles | ولكن الشرطة المحلية تعتبر هذا الآن اختطافا من قبل غريب متأخرين 20 ساعة |
Vamos encontrar-nos com agentes da AFA, da PSTN e com A polícia local. | Open Subtitles | سوف نقابل عملاء من من إدارة الملاحة الجوية الفيدرالية و وكالة أمن المواصلات الوطنية و الشرطة المحلية |
Além disso A polícia local diz não haver relatórios de isso ter acontecido. | Open Subtitles | أسفة بالاضافة, الشرطة المحلية تقول انه لا توجد تقارير تشير الى حدوث ذلك فعلا |
Sim, mas se envergonharmos... A polícia local dizendo aos meios de comunicação que vamos resolver as coisas, eles deixarão de nos chamar. | Open Subtitles | نعم لكن ان كانت الفكرة هي اننا سنحرج الشرطة المحلية بإخبار الاعلام اننا سنصلح الأمور فسيتوقفون عن الاتصال بنا |
A polícia local identificou o corpo. É do Patrick Walker. | Open Subtitles | الشرطة المحلية تعرفت على الجثة انه باتريك واكر |
A polícia local, o escritório do F.B.I. em Baltimore. | Open Subtitles | توجد بروتوكولات ايتها السفيرة برينتس الشرطة المحلية |
Até ao terceiro tiroteio, A polícia local não pensava que fosse um atirador em série. | Open Subtitles | حتى اطلاق النار الثالث الشرطة المحلية لم تكن مقتنعة انه مطلق نار متسلسل |
A polícia local está em alerta. O FBI está cá. | Open Subtitles | حسنا الشرطة المحلية متنبهة الاف بي ي هنا |
Tornou-se sério para nos chamarem quando A polícia local achou o sapato dele na sarjeta. | Open Subtitles | وأصبح الأمر مهماً كفاية لإبلاغنا حين عثرت الشرطة المحلية على فردة حذاء الصبي ملقى في البالوعة على بُعد شارعين |
A polícia local nunca fez a ligação ao gás. | Open Subtitles | لم تربط الشرطة المحليّة تلك الجرائم بسرقة الغاز |
A polícia local não tem de passar um cheque de 2 milhões de dólares. | Open Subtitles | رجال الشرطة المحليين لا ينبغي عليهم كتابة شيك بـ 2 مليون دولار |
A polícia local prendeu o Jesse porque atacou a Karen Anderson. | Open Subtitles | القوات المحلية اعتقلت جيسي كين للتو لمهاجمته كارين أندرسون |
Tive A polícia local a prender o dono do clube. | Open Subtitles | لقد أمرت الشرطة المحلّية بالقبضعليصاحبالملهي. |
A polícia local disse que isto aqui se encheu de sem-abrigos e viciados. | Open Subtitles | الشُرطة المحليّة تقول أنّه تمّ السيطرة على المكان من قبل الساكنين بغير حقّ ومُدمني الكوكايين. |
Mantêm A polícia local e os jornalistas fora dali. | Open Subtitles | أبعدوا قوى الأمن المحلية والاعلام عن موقع التفجير |
A polícia local não consegue explicá-lo. | Open Subtitles | على الأقل بي دي المحليّ لا يستطيع توضيحه. |