| a policia de Paris não acredita que ele tenha chegado a França. | Open Subtitles | إن الشرطة في باريس لا تعتقد أنه قد وصل إلى فرنسا |
| Pai, estamos a cometer um erro, nao indo a policia? | Open Subtitles | ابى, هل سنرتكب خطأ ولا نذهب الى الشرطة ؟ |
| Não tenhas medo. Eu já liguei para a policia. | Open Subtitles | لا تخافى أتصلت بمركز الشرطة منذ وقت قليل |
| Vou tomar um "diz-me quem és" antes de chamar a policia! | Open Subtitles | يجب عليك ان تخبرني من انت قبل ان اتصل بالشرطة. |
| Com aquele gajo ali? É melhor chamar-mos a policia. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي سأقصده هو البلدة والأتصال بالشرطة. |
| Sim. a policia a está interrogando. Estamos falando com eles agora. | Open Subtitles | نعم ، لقد حضرت الشرطه ، اننا نتحدث معهم الان |
| Eu acredito que a policia os tem sobre custódia. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن الشرطة تتحفظ عليهم تحت الحراسة |
| Tu! Diz aos teus camaradas que vou chamar a policia. | Open Subtitles | أنت أخبر رفاقائك أن يخفضو أصواتهم أو سأخبر الشرطة |
| Estou interessada se.... ...a policia consegue descobrir alguma coisa. | Open Subtitles | سوف يكون رائعا لو توصلت الشرطة لأية دلائل |
| a policia talves nao nos possa ajudar desta vez | Open Subtitles | قد لا تستطيع الشرطة المساعده في هذا الوقت |
| Então falei com a policia militar de todas as bases na Florida. | Open Subtitles | لذا تَكلّمتُ مع الشرطة العسكريةِ في كُلّ قاعدة في جنوب فلوريدا. |
| Pode ser prematuro, mas vou ligar para a policia. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون غير ناضجَ، لكن سَأَستدعى الشرطة. |
| Então... a policia aceita, que você contrate ajuda exterior ? | Open Subtitles | إذاً، هل الشرطة توافق على أن تستأجروا مساعدة خارجية؟ |
| Falei com a policia e falei com o médico. | Open Subtitles | تحدثت إلى الشرطة و تحدثت إلى الطبيب الفاحص |
| Porque foi precisamente a policia que tu não chamaste. | Open Subtitles | لأن الإتصال بالشرطة هو ما لم تفعليه مسبقا |
| divulguem a descricao por radio, de meia em meia hora. Contactem logo a policia, se tiíerem informacoes sobre este carro. | Open Subtitles | كرر وصفها على الراديو كل نصف ساعة اتصل بالشرطة فورا لو كانت لديك معلومات عن هذه السيارة |
| No sei onde está mas creio que devo chamar a policia, agora mesmo. | Open Subtitles | لا أدري أين هو الآن لكن الأفضل أن نتصل بالشرطة |
| Dentro de 10 minutos, o Albert vai chamar a policia e contar-Ihes uma história de heroina, Mustangs de 1970 velhos profissionais de ténis com cadastro de drogas. | Open Subtitles | لأنة فى خلال 10دقائق البرت سيتصل بالشرطة ويخبرهم عن الهيروين الذى يوجد فى السيارة البيضاء الماستنج رقم 1970 وسيكون اسمك ضمن محترفى التنس المدمنيين |
| Se não chegar cedo a casa, os meus pais ficam chateados e ainda chamam a policia. | Open Subtitles | إذا لم أذهب لمنزلي اليوم، والدي سيغضب وربما يتصل بالشرطة |
| Ninguém diz o meu nome dessa maneira excepto a policia. | Open Subtitles | لا احد ينطق اسمى بهذه الطريقه ما عدا الشرطه |
| Estava tão... Eu sei que devia ter chamado a policia, mas não chamei... | Open Subtitles | أنا أعرف كان علي أن أتصل بالشرطه , ولكني لم أفعل |
| Ele me alertou que iria até a policia e diria quem eu realmente era. | Open Subtitles | ولقد حذرني بأنهُ سيذهب للشرطة ويخبرهم يحقيقة من كنتُ في السابق |
| Fiz chamadas para parentes, amigos, vizinhos, para a policia. | Open Subtitles | قُمت بالإتصال بالأقارب والأصدقاء جيراننا الشُرطة |
| a policia vai entrar a bordo na próxima paragem, ninguém sai. | Open Subtitles | الشّرطة سيركبون في المحطّة القادمة لا أحد يَتْركَ هذا القطار |
| Poderiamos avisar os WaIIing ou a policia. E depois, ralph? | Open Subtitles | نستطيع ان نصل الى البوليس او الجيران, ثم ماذا بعد يا رالف ؟ |