ويكيبيديا

    "a ponto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدرجة أنه
        
    • إلى درجة
        
    • على وشك الحصول
        
    • على وشك تسجيل
        
    • ليُقدم على
        
    Achas que o tipo seria parvo a ponto de roubar o mesmo bar segunda vez? - Acho. Open Subtitles أتعقتد أن سيكون غبياً لدرجة أنه سيسرق نفس الحانة مرتان ؟
    Ele queria-o tanto a ponto de deixar uma testemunha? Open Subtitles إذا كان يريده بشدة لدرجة أنه كان على إستعداد ليترك الشاهد ؟
    Ouvir que o teu próprio filho te odeia a ponto de te substituir na sua mente? Open Subtitles إن كره الولد لوالده إلى هذا الحد إلى درجة استبداله بشخص آخر
    - Não a ponto de querer que ela morra. Open Subtitles ليس إلى درجة أن أتمنّى موتَها
    E eu estou a ponto de chegar a dois dos melhores clientes em Chicago. Open Subtitles و أنا على وشك الحصول على اثنان من أفضل العملاء في شيكاغو
    Vocés estão a ponto de gravar o vosso primeiro álbum. Open Subtitles أنت على وشك تسجيل ألبومك الأول. ما الذي نريد؟
    Ele estava nervoso a ponto de querer matar-te? Open Subtitles هل كان غاضباً لدرجة أنه يريد قتلكِ؟
    a ponto de aparecer em fotografias já depois de morto. Open Subtitles عظيم لدرجة أنه يظهر في الصورة وهو ميّت
    O estudioso convidado para o baile, que encontrou o sapato da Cinderela e enlouqueceu, a ponto de lhe contar fosse o que fosse. Open Subtitles المكافح الذي دعي إلى الحفل ووجد حذاء (سيندريلا).. وجن جنونه لدرجة أنه كان سيخبرها أي شيء..
    " a ponto de sentir vertigens. Open Subtitles إلى درجة الغثيان
    Sabia o risco que corria, quando não me fui embora, mas achei que não é autodestrutivo a ponto de matar o ex-marido da xerife. Open Subtitles علمت ما أخاطر به حينما قررت ألا أغادر المدينة، ولكنّي تبيّنتُ... أنّكَ لستَ ميّالاً للتدمير إلى درجة قتل طليق مأمورة الشرطة.
    Tanto a ponto de deixar Courtney como testemunha? Open Subtitles إلى درجة أنه ترك (كورتني) كشاهدة؟
    Se o Edward recuperasse o afeto normal a ponto de... sentir uma perda, esse seria meu melhor momento como médico. Open Subtitles عاطفة (إدوارد) ستتطور بشكل طبيعي ...إلى درجة يكون فيها قادرًا على الإحساس بالخسارة، وعندها سأقوم بدوري على أكمل وجه كطبيب
    Estávamos a ponto de ser descobertos estávamos a tocar para um sujeito da AR. Open Subtitles كنا على وشك الحصول على فرصتنا الكبيرة مثل كاشفي المواهب
    Eu estou a ponto de seguir meu snowboard... Open Subtitles ...أنا على وشك الحصول على لوحتى الثلجيّة !
    Sr. Reddington, eu estava a ponto de patentear uma pesquisa de ponta que poderia ter salvo inúmeras vidas. Open Subtitles سيد (ريدينجتون) ، لقد كُنت على وشك تسجيل براءة إختراع ببحث مُتطور يتعلق بإنقاذ حيوات لا يُمكن حصرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد