ويكيبيديا

    "a população da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سكان
        
    Cinco mil milhões de pessoas — quatro vezes a população da Índia — nunca tocaram num computador e nunca tiveram acesso à Internet. TED إن خمسة مليارات نسمة تعادل أربعة أضعاف سكان الهند. الذين لم يستخدموا من قبل الحاسوب ولا يستطيعون الدخول على شبكة الإنترنت.
    No final do primeiro dia, a população da cidade de Oklahoma passara de zero para 10 000 pessoas. O nosso departamento de planeamento ainda hoje está a pagar por isso. (Risos) TED وفي نهاية اليوم الأول، ارتفع عدد سكان مدينة أوكلاهوما من صفر إلى 10,000، ولا يزال قسم التخطيط لدينا يتحمل عواقب ذلك.
    Estamos a falar de cerca de 150 milhões de pessoas, um número que supera a população da Rússia. TED هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا.
    Toda a população da América está atrapalhando este trem? Open Subtitles هل جميع سكان أمريكا فى طريق هذا القطار؟
    Nos últimos 60 anos, a população da Terra quase triplicou. Open Subtitles وبشكل سريع جدا ان الستون سنة الماضية عدد سكان الأرض أصبح ثلاثة اضعاف
    Se os nossos papéis estivessem trocados você seria capaz de pôr em risco tão descuidadamente a população da Terra? Open Subtitles لو أن أدوارنا عُكست هل ستكون مبتهج لوضع سكان الأرض فى مخاطره ؟
    a população da terra levou 100 mil anos para chegar a mil milhões de pessoas. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    a população da Terra levou 100 mil anos para chegar a mil milhões de pessoas. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض 100 ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    A segunda onda da Klan tinha mais de cinco milhões de membros ativos, o que era 5% da população naquela época, e era também a população da cidade de Nova Iorque na época. TED ثاني موجة للكلان ضمت أكثر من خمسة ملايين عضو نشط والتي تعني خمسة بالمئة من السكان في ذلك الوقت وكان أيضًا مساويًا لعدد سكان نيويورك في الوقت عينه.
    Desde os anos 50, à medida que a população da medina aumentava, as infraestruturas urbanas básicas, como os espaços verdes e os esgotos, mudaram rapidamente e ficaram muito pressionadas. TED منذ الخمسينات، مع نمو سكان المدينة، البنية التحتية الأساسية كالمساحات الخضراء المفتوحة والصرف الصحي تغيرت بسرعة وأجهدت بشدّة.
    Proporcionalmente, seria como se toda a população da Alemanha, 80 milhões de pessoas, fugisse para os EUA em apenas três anos. TED من حيث التناسب، الأمر يشبه كأن جميع سكان ألمانيا، والبالغ عددهم ثمانين مليون، هاجروا إلى الولايات المتحدة في غضون ثلاث سنوات فقط.
    Parece um número enorme, mas a população da União Europeia é de 550 milhões de pessoas, o que significa que estamos a falar de um por cada 550 europeus. TED يبدو العدد ضخما، ولكن يبلغ عدد سكان الاتحاد الأوروبي قرابة 550 مليون شخص، مما يعني أننا نتحدث عن شخص على 2000 شخص أوروبي.
    Pegaram em folhas de papel e tentaram resolver problemas: Como é que se pesquisa a população da África subsaariana?" TED وفجأة سحبوا قطعة ورقية وحاولوا معرفة،" كيف يمكننا إستطلاع سكان أفريقيا جنوب الصحراء؟
    Enviaram cerca de um quarto de kilobyte, incluindo a estrutura do ADN humano, um mapa do sistema solar, a população da Terra, e outros dados igualmente úteis. Open Subtitles بضمن ذلك تركيب الـ"دي إن أية"البشري خريطة نظامنا الشمسي سكان الأرض، الحقائق المساعدة ومثل ذلك تلك
    Garanto-te que tomei medidas para aumentar a população da ilha. Open Subtitles أؤكد لك أننى اتخذت التدابير... ... لزيادة عدد سكان الجزيرة.
    É a população da nossa cidade. Open Subtitles هذا هو عدد سكان مدينتنا العادلة.
    a população da cidade é de pouco mais de 4 mil. Open Subtitles سكان المدينة هم بالكاد اربعة الاف
    Temos de aumentar a população da Cidade da Luz. Open Subtitles علينا زيادة عدد سكان مدينة النور
    Matou ou desalojou um quarto de toda a população da Terra durante as conquistas dele. Open Subtitles قتل وشرد ربع سكان الأرض خلال غزواته
    a população da China é maior do que a da Índia. Open Subtitles عدد سكان (الصين) يفوق (الهند) يا (كال)؟ !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد