Pelo que sabemos, só são capazes de viajar na nossa galáxia com a porta astral e podem enterrar a vossa porta ou podemos ensinar-vos a construir um sistema de íris como o nosso. | Open Subtitles | يمكنهم التنقل عبر مجرتنا بواسطة بوّابة النجوم فقط إمّا أن تدفنوا بوّابتكم أو نعلمكم كيفية بناء درع مثل درعنا |
Acredita-se que a porta astral esteja enterrada nos escombros. | Open Subtitles | نعتقد أنّ بوّابة النجوم دفِنت تحت الركام |
Francamente, porque roubaríamos a porta astral antes de fugirmos através dela? | Open Subtitles | لماذا نسرق بوّابة النجوم قبل أن نهرب عبرها؟ |
Ele manipulou toda a situaçao para controlar a porta astral. | Open Subtitles | قام بالتلاعب بكامل الموقف حتى يسيطر على البوابة النجمية |
Ainda tendo algumas reservas, acredito que o meu governo concordará que por agora, a porta astral está em boas maos. | Open Subtitles | على الرغم من تحفظاتي أظن أن حكومتي ستوافق على هذا، في الوقت الراهن البوابة النجمية في أيدي أمينة |
Esta secçao diz que a porta astral de Heru'ur pode ser encontrada no grande deserto, a Norte. | Open Subtitles | هذا القسم يقول أن الستارجيت توجد في منطقة صحراوية كبيرة في الشمال |
a porta astral pode abrir o universo ao nosso povo. | Open Subtitles | الستارجيت ستفتح لنا الطريق للذهاب لعوالم أخرى |
Aliás, se me disserem onde está a porta astral, aceito libertar-vos. | Open Subtitles | إن دللتموني إلى موقع بوّابة النجوم فسأطلق سراحكم |
Descobre quem roubou realmente a porta astral e trá-la de volta. | Open Subtitles | ابحث عن سارق بوّابة النجوم وأعدها |
Mas a realidade é que, agora, estamos presos aqui, nesta caverna, cercados por insectos predadores, sem poder ir para a porta astral. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحاضر نحن عالقون هنا... ومحتجزون في كهف ومحاطون بحشرات مفترسة... وعاجزون عن بلوغ بوّابة النجوم |
Em troca de deixar o satélite intacto, Rand oferece à Caledónia a porta astral. | Open Subtitles | مقابل التخلي عن تدمير القمر.. تعرض "(راند)" على ((الكاليدونيّين)) بوّابة النجوم |
Apesar de a porta astral estar a bordo da nave Asgard. | Open Subtitles | حيث كانت البوابة النجمية على متن سفينة للآسغارد |
Durante os seis anos em que a porta astral tem sido usada, adquirimos conhecimento prático de certas tecnologias extraterrestres. | Open Subtitles | خلال الست سنوات التي كانت فيها البوابة النجمية تعمل قمنا بإكتساب معرفة التقنية الخاصة بالمخلوقات الفضائية |
Lamento, General, mas será difícil chegarmos a um acordo enquanto a porta astral e quaisquer tecnologias resultantes permaneçam apenas sob o controlo das forças militares dos Estados Unidos. | Open Subtitles | آسف أيها الجنرال ربما سيكون من المستحيل تحقيق اتفاقية طالما أن البوابة النجمية وأي تقنيات أخرى ناتجة باقية بشكل مطلق تحت سيطرة عسكرية الولايات المتحدة |
A DNI e a única organizaçao para alem da Força Aerea a ter o conhecimento, experiência e qualificações para operar a porta astral. | Open Subtitles | لديها المعرفة، الخبرة والمهارة لإدارة البوابة النجمية |
Quem quer que opere a porta astral irá agir como representante deste planeta por toda a galáxia. | Open Subtitles | أياً كان من سيدير البوابة النجمية فهو سيمثل هذا الكوكب عبر المجرّة |
- Talvez, mas mesmo assim, sem uma ideia da origem dos Tagreanos, nao temos como descobrir a porta astral. | Open Subtitles | -ربما سيدي ، ولكن رغم ذلك بدون فكرة عن مكان قدوم التارجانيون لا نستطيع إيجاد الستارجيت |
a porta astral deveria estar exactamente no meio do segundo e do terceiro monumentos. | Open Subtitles | الستارجيت يجب أن تكون في المنتصف |
Acho que encontrámos a porta astral. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا مكان الستارجيت |