ويكيبيديا

    "a possibilidade de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إمكانية
        
    • الفرصة
        
    • القدرة على
        
    • فرصة
        
    • احتمال
        
    • المقدرة على
        
    • إحتمالية
        
    • باحتمال
        
    • أحتمالية
        
    Mas, se acha que há a possibilidade de estar a acontecer outra coisa aqui, por favor, deixe-me falar com o seu filho. Open Subtitles ولكن إن كنت تعتقدين بأنّ هناك إمكانية بأنّ هناك شيء آخر قد يكون يحصل هنا رجاء دعيني أتحدث إلى ابنك
    Disso provém a possibilidade de viajar... longas distâncias rumo ao futuro. Open Subtitles ومن هذه الحقيقة تأتي إمكانية السفر لمسافات كبيرة في المستقبل
    a possibilidade de grandeza, de progresso e de mudança morre no momento em que tentamos ser como outra pessoa. TED الفرصة للعظمة والتقدم وللتغيير تموت في تلك اللحظة التي نسعى فيها لنكون نسخة ثانية من شخص ما
    No meio daquela zona central, como já disse, temos a possibilidade de misturar uma série de coisas. TED الآن، داخل تلك المنطقة الوسطية ، كما قلت لدينا القدرة على مزيج سلسلة من الأشياء
    Alguns escravos eram trabalhadores forçados, com um prazo limitado e a possibilidade de comprarem a sua liberdade. TED وكان بعض العبيد يعملون كخدم لفترة محدودة و من ثم كانت لديهم فرصة لشراء حريتهم
    Fixe. Há a possibilidade de ainda teres o teu uniforme? Open Subtitles هل هناك احتمال انك لازلتي تحتفظين بـ الزي ؟
    Há sempre a possibilidade de recobrar a consciência, mas duvido. Open Subtitles حسنا، هناك دائما إمكانية أنها يمكن أن تستعيد وعيها
    A incrível contribuição do rabisco é que nos envolve em todas as quatro modalidades simultaneamente com a possibilidade de uma experiência emocional. TED وما تفعله الخربشة بصورة رائعة هي انها تدمج كل الطرق السابقة بصورة تلقائية مع إمكانية وجود تجربة عاطفية.
    Isso significa, se tiver um problema com o primeiro que puxar, ainda tenho a possibilidade de abrir o segundo. TED بمعني أني لو واجهت مشكلة مع فتح اول مظلة، ستظل هناك إمكانية فتح الثاني.
    Costuma acordar à noite a fazer perguntas sobre a possibilidade de consequências inesperadas TED فهل تستيقظين في بعض الليالي، لتسألي نفسك فقط عن إمكانية انتهاء بعض الغايات الى مآل غير محمود نتيجة عبقرية فريقك؟
    Mais importante ainda, os nossos estudos mostraram que podíamos eliminar a possibilidade de aquele vírus perigoso se transmitir aos seres humanos. TED الأهم من ذلك، أظهرت دراساتنا أنه بإمكاننا القضاء على إمكانية انتقال هذا الفيروس الخطير إلى البشر.
    lhe derem a possibilidade de confessar, ele pode assegurar-vos de que o anel é de minha propriedade. Open Subtitles أعطيناه الفرصة للأعتراف أنتم تعلمون,أتيت نظيفا هو ممكن فقط يسلم ما لدى فيه الحق لامتلاكه
    Se eu disser que sim, diminui a possibilidade de quereres? Open Subtitles لو قلت نعم، هل سيقلل الفرصة من إرادتك لذلك؟
    A começar com Louis Armstrong, que nasceu na Louisiana e emigrou da Illinois Central Railroad para Chicago, onde teve a possibilidade de desenvolver o talento que sempre tinha estado dentro dele. TED بدءًا من لويس أرمسترونج، الذي ولد في لويزيانا وهاجر على سكة حديد إلينوي المركزية إلى شيكاغو، حيث أتيحت له الفرصة لبناء الموهبة التي كانت في داخله طوال الوقت.
    Quisemos dar aos utilizadores a possibilidade de juntar fotos aos seus "tweets". TED أردنا أن نعطي المستخدمين القدرة على إضافة الصور في تغاريدهم.
    Isto iria garantir que nenhum dos ramos se tornaria demasiado poderoso porque os outros ramos teriam sempre a possibilidade de balancear o poder dos outros dois. TED ذلك يضمن عدم حيازة أي طرف على سلطة أكثر من أخرى لأنّ الأطراف الأخرى ستكون لها دوما القدرة على ضبط السلط الأخرى.
    Com a realidade aumentada, temos a possibilidade de contar histórias em espaços públicos TED بالواقع المعزز. لدينا القدرة على سرد القصص في الأماكن العامة التي تحتاج أن تُقال بها.
    As boas notícias são, a comunidade global tem a possibilidade de fazer hoje algo também tão audaz. TED لكن الخبر السار هو، أن المجتمع الدولي لديه فرصة لكي يقوم بشىء جريء مماثل اليوم.
    a possibilidade de você morrer mais rico do que eu. Open Subtitles دائماً ما يوجد فرصة بأنك ستموت وأنت أكثر ثراءاً منى
    É bom ter a possibilidade de realizar o sonho a alguém. Open Subtitles جميل ان يكون هناك فرصة لتحقق الحلم لاحدهم ويصبح حقيقة
    Tenho a certeza que consideraste a possibilidade de ser sido uma armadilha. Open Subtitles أوقن أنّه جال في بالك احتمال أنّ البلاغ كان محض كمين.
    Tinhas a possibilidade de ver um plano maior. Open Subtitles ‫لم تكن لديك المقدرة على ‫رؤية الصورة الأكبر
    Aquele rapaz assustado e confuso lá em baixo, ou a possibilidade de lhe faltar coragem para ajudá-lo? Open Subtitles ذلك الطفل الخائف والمذعور بالأسفل أم إحتمالية أنك تفتقد للشجاعة لمد يد العون إليه ؟
    Cremos haver a possibilidade de o Sharek ter ajudado a organizar o ataque ao comboio em Santa Clarita. Open Subtitles نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا
    Estamos a enfrentar a possibilidade de mortes em massa num alvo doméstico. Open Subtitles أننا نواجه أحتمالية خسائر كبرى في البيئة المحلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد