ويكيبيديا

    "a próxima pergunta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السؤال التالي
        
    • للسؤال التالي
        
    • السؤال القادم
        
    • سؤالك التالي
        
    • والسؤال التالي
        
    a próxima pergunta que me fazem é: "Retocam todas as fotos?" TED يسألني الناس السؤال التالي دائماً، "هل يقومون بتعديل جميع الصور؟"
    a próxima pergunta é: O que se pode aprender sobre membros fantasma TED حسنا، الآن السؤال التالي هو، ماذا تستطيع أن تتعلمه عن الأطراف الوهمية من عمل الاختبارات؟
    Se vos convenci de que fazer dieta pode ser um problema, a próxima pergunta é: "O que é que podemos fazer quanto a isso?" TED إذا اقتنعتك أن اتباع نظام غذائي قد يكون مشكلة، السؤال التالي هو ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Se a pergunta se aplicar a vocês, avançam para a linha, e depois voltam para trás para a próxima pergunta. Open Subtitles اذا كان هذا السؤال منطبق عليك تتقدم باتجاه الخط وبعدها تعود للخلق للسؤال التالي
    Ou a próxima pergunta seria: Podemos querer o que já temos? TED أو، السؤال القادم سيكون، هل نستطيع أن نطلب ماهو لدينا بالفعل؟
    Está bem. E, sim, dormimos juntos, se é essa a próxima pergunta. Open Subtitles ونعم ، لقد أقمنا علاقة حميميّة إذا كان هذا سؤالك التالي
    a próxima pergunta será: "Quem diabo é este indivíduo? Open Subtitles والسؤال التالي سيكون من هو هذا الرجل الداعر؟
    a próxima pergunta que surge imediatamente no espírito de um ouvinte curioso é: "Como, exatamente, é que fazemos isso?" TED إلا أن السؤال التالي الذي يبرز مباشرةً في عقل مستمعٍ فضوليٍّ وهو: كيف نقوم بهذا الأمر على وجه التحديد؟
    Essa não pode ser a próxima pergunta. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا السؤال التالي لدي السلطة لتغير الإمتحان
    Essa não. a próxima pergunta é para o Governador Grant, e é de Jessica Moran. Open Subtitles أو أي خلل في الوظائف الدماغية يمكن أن تؤثر في أحكامك؟ يا للهول. السؤال التالي موجه إلى الرئيس غرانت.
    Mas se não sou a mesma, a próxima pergunta é... Open Subtitles ولكنني إذا لم أكن كما كُنت، السؤال التالي هو...
    a próxima pergunta é, como é que vamos passá-la ao povo? Open Subtitles السؤال التالي هو كيف نقوم بإرسالها إلى الناس ؟
    a próxima pergunta que podem ter é, "Porque é que não pagamos a pessoas para fazer isto? TED السؤال التالي الذي ربما تطرحونه هو, لمذا لا يمكننا الدفع لاشخاص ليقوموا بهذا؟ يمكننا الدفع الى مترجمين محترفين لترجمة كافة مواقع الانترنت.
    a próxima pergunta que me fazem sempre é: "Posso ser modelo quando for grande?" TED السؤال التالي يسألني الناس دائماً، "هل أستطيع أن أصبح عارضة عندما أكبر؟"
    Ok, a próxima pergunta que me fazem sempre é: "Recebes coisas de graça?" TED حسنا، حيث يسألني الناس السؤال التالي دائماً، "هل تحصلين على أشياء مجانية؟"
    Vamos para a próxima pergunta do teste. Open Subtitles دعينا ننتقل للسؤال التالي في الإختبار حسنا
    Agora, vejam a próxima pergunta, na página 20. Open Subtitles الآن أنظروا للسؤال التالي في الصفحة 20
    Se a próxima pergunta não for relacionada com a Folsom Foods, o depoimento acabou. Open Subtitles اذا لم يكن السؤال القادم بخصوص فولسوم فودز
    Sim, e respondendo a próxima, pergunta não, não o matei. Open Subtitles نعم ' ولاجب عن سؤالك التالي, لا انا لم اقتله.
    Agora que sabemos que a água do aquífero está a chegar à base do lençol de água, a próxima pergunta é: Está a fazer o próprio gelo fluir mais rapidamente em direção ao oceano? TED نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية والسؤال التالي هو: هل يجعل الماء الجليد يتدفق بسرعة أكبر نحو المحيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد