a próxima pergunta que me fazem é: "Retocam todas as fotos?" | TED | يسألني الناس السؤال التالي دائماً، "هل يقومون بتعديل جميع الصور؟" |
a próxima pergunta é: O que se pode aprender sobre membros fantasma | TED | حسنا، الآن السؤال التالي هو، ماذا تستطيع أن تتعلمه عن الأطراف الوهمية من عمل الاختبارات؟ |
Se vos convenci de que fazer dieta pode ser um problema, a próxima pergunta é: "O que é que podemos fazer quanto a isso?" | TED | إذا اقتنعتك أن اتباع نظام غذائي قد يكون مشكلة، السؤال التالي هو ماذا ستفعل حيال ذلك؟ |
Se a pergunta se aplicar a vocês, avançam para a linha, e depois voltam para trás para a próxima pergunta. | Open Subtitles | اذا كان هذا السؤال منطبق عليك تتقدم باتجاه الخط وبعدها تعود للخلق للسؤال التالي |
Ou a próxima pergunta seria: Podemos querer o que já temos? | TED | أو، السؤال القادم سيكون، هل نستطيع أن نطلب ماهو لدينا بالفعل؟ |
Está bem. E, sim, dormimos juntos, se é essa a próxima pergunta. | Open Subtitles | ونعم ، لقد أقمنا علاقة حميميّة إذا كان هذا سؤالك التالي |
a próxima pergunta será: "Quem diabo é este indivíduo? | Open Subtitles | والسؤال التالي سيكون من هو هذا الرجل الداعر؟ |
a próxima pergunta que surge imediatamente no espírito de um ouvinte curioso é: "Como, exatamente, é que fazemos isso?" | TED | إلا أن السؤال التالي الذي يبرز مباشرةً في عقل مستمعٍ فضوليٍّ وهو: كيف نقوم بهذا الأمر على وجه التحديد؟ |
Essa não pode ser a próxima pergunta. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون هذا السؤال التالي لدي السلطة لتغير الإمتحان |
Essa não. a próxima pergunta é para o Governador Grant, e é de Jessica Moran. | Open Subtitles | أو أي خلل في الوظائف الدماغية يمكن أن تؤثر في أحكامك؟ يا للهول. السؤال التالي موجه إلى الرئيس غرانت. |
Mas se não sou a mesma, a próxima pergunta é... | Open Subtitles | ولكنني إذا لم أكن كما كُنت، السؤال التالي هو... |
a próxima pergunta é, como é que vamos passá-la ao povo? | Open Subtitles | السؤال التالي هو كيف نقوم بإرسالها إلى الناس ؟ |
a próxima pergunta que podem ter é, "Porque é que não pagamos a pessoas para fazer isto? | TED | السؤال التالي الذي ربما تطرحونه هو, لمذا لا يمكننا الدفع لاشخاص ليقوموا بهذا؟ يمكننا الدفع الى مترجمين محترفين لترجمة كافة مواقع الانترنت. |
a próxima pergunta que me fazem sempre é: "Posso ser modelo quando for grande?" | TED | السؤال التالي يسألني الناس دائماً، "هل أستطيع أن أصبح عارضة عندما أكبر؟" |
Ok, a próxima pergunta que me fazem sempre é: "Recebes coisas de graça?" | TED | حسنا، حيث يسألني الناس السؤال التالي دائماً، "هل تحصلين على أشياء مجانية؟" |
Vamos para a próxima pergunta do teste. | Open Subtitles | دعينا ننتقل للسؤال التالي في الإختبار حسنا |
Agora, vejam a próxima pergunta, na página 20. | Open Subtitles | الآن أنظروا للسؤال التالي في الصفحة 20 |
Se a próxima pergunta não for relacionada com a Folsom Foods, o depoimento acabou. | Open Subtitles | اذا لم يكن السؤال القادم بخصوص فولسوم فودز |
Sim, e respondendo a próxima, pergunta não, não o matei. | Open Subtitles | نعم ' ولاجب عن سؤالك التالي, لا انا لم اقتله. |
Agora que sabemos que a água do aquífero está a chegar à base do lençol de água, a próxima pergunta é: Está a fazer o próprio gelo fluir mais rapidamente em direção ao oceano? | TED | نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية والسؤال التالي هو: هل يجعل الماء الجليد يتدفق بسرعة أكبر نحو المحيط |