ويكيبيديا

    "a pregar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوعظ
        
    • يطنطنون و
        
    • بالوعظ
        
    • المواعظ
        
    • الحيل على
        
    Começou a pregar, baptizou pessoas, salvou-as e depois viajou muito e tornou-se muito famoso. Open Subtitles فبدأ فى الوعظ و فى تعميد الناس و إنقاذهم و قام بالسفر كثيراً و أصبح مشهوراً ، ليس مثل
    Talvezcomeceagoraseforistoque eles andam a pregar hoje em dia. Open Subtitles اسمحوا لي أن أبدأ اليوم إذا كان هذا هو الوعظ هذه الأيام
    Comece a pregar sobre o Êxodo, e poderá ser enforcado. Open Subtitles أراهن بإنهم مزقوا الصفحات من إنجليك إبدأ الوعظ بشأن الخروج
    Estão a ouvi-los? a pregar que o Reino está ao nosso alcance. Open Subtitles تسمعهم يطنطنون و كأنهم أقاموا مملكتهم
    Estão a ouvi-los? a pregar que o Reino está ao nosso alcance. Open Subtitles تسمعهم يطنطنون و كأنهم أقاموا مملكتهم
    Ele quer que eu seja presidente do conselho, quer fundar uma escola e começar a pregar nas ilhas exteriores, quer que nomeie dois conselheiros e, para ti... Open Subtitles يريد ان يفتح مدرسة وان ابدأ بالوعظ في الجزر الخارجية وان ادعي مستشارين اثنين. وبالنسبة لك..
    Cromwell, sem conhecimento de Sua Majestade, autorizou heréticos a pregar e ensinar. Open Subtitles كرومويل ، قام بدون علم جلالة الملك بإعطاء الزنادقه ترخيصا بالوعظ والتدريس
    Tu eras a pessoa mais assustadora que conheci, e agora andas a pregar partilha e humanidade? Qual é o objectivo? Open Subtitles أنتِ أكثر الناس الذين أعرفهم إخافة و الآن أنتِ تلقين المواعظ و تتصدقين و تهتمين ؟
    Os meus olhos estão-me a pregar partidas ou... aquele Xerife que acabaram de trazer estava algemado? Open Subtitles هل عيني لعب الحيل على لي، أو كان أن شريف كنت أحضر فقط في هنا يرتدي الأصفاد؟
    a pregar aquilo que não te diz respeito, a melhorar o mundo. Open Subtitles ليس من شأنكِ الوعظ أو إصــلاح العالم
    Passas a tua vida a pregar sobre esperar pelo amor. Open Subtitles أرجوك آنيت ... أنت تمضين كل وقتك في الوعظ حول انتظار الحب ...
    E convenceu-os que matar é amar ou viver ou seja o que for que anda a pregar. Open Subtitles ... و اقنعتهم بأن لتحب يجب ان تقتل . او الحياة , او اياً كان الوعظ
    Dizem que Jesus anda pelas terras... a pregar tal como tu pregaste. Open Subtitles يقولون يسوع يسافر اليوم في الأرض ... الوعظ كما كنت قد بشر.
    Escrituras antigas falam de Tiago... a pregar sobre Jesus no templo de Jerusalém. Open Subtitles كتابات مبكرة تتحدث عن جيمس ... الوعظ يسوع في الهيكل القدس.
    Enquanto ele está no Fórum, a pregar piedade e virtude aos plebeus, estás a fazer bicos a escravos, numa orgia! Open Subtitles بينما هو فى المنتدى يقوم , بالوعظ للتقوى والفضيلة إلى العوام . "أنتى تمتصى عضو عبد فى حفلة "عربدة
    - Ouvimos dizer que vós continuais publica e abertamente a pregar heresias. Open Subtitles علنا, وأمام الملأ بالوعظ بالهرطقة
    Constou-me que voltaste a pregar, que andas a reunir seguidores. Open Subtitles سمعت بأنّك تقوم بإلقاء المواعظ مجدداً وتجمع الملأ من حولك
    Mas, sim, sua mente começa a pregar peças em você. Open Subtitles ولكن، نعم، يبدأ عقلك لعب الحيل على لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد