ويكيبيديا

    "a primeira casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أول منزل
        
    • أول بيت
        
    Estão na ordem por que foram construídas. "a primeira casa construída é a casa número 1. TED أول منزل تم بناؤه في الجادة هو المنزل رقم واحد.
    Queria ver a farpela que arranjei para a primeira casa Aberta dela. Open Subtitles توقفا . اريد رؤية الزي الذي اشتريته لها لأجل أول منزل تفتحه
    O Colin teve um acidente e foi a primeira casa que viu, precisava de usar o telefone. Open Subtitles وكان منزلي أول منزل صادفه كان بحاجة إلى استخدام الهاتف للاتصال بشاحنة القطر
    O meu carro avariou-se a uns quilómetros da estrada. Foi a primeira casa que vi. - Sorte a sua. Open Subtitles سيارتى تعطلت على مسافة بضع أميال أعلى الطريق ، هذا أول بيت ألاقيه.
    E a primeira casa que comprei para a minha mãe ardeu. Open Subtitles و أول بيت ابتعته لأمي شبّت فيه النيران
    Já ali está a primeira casa. Open Subtitles قرر بصورة أسرع. هذا هو أول منزل.
    Esta foi a primeira casa construída na região. Open Subtitles هذا أول منزل تم بناؤه على هذا الجزء
    Esta é a primeira casa que vendeste na comunidade de New Gate, lembras-te? Open Subtitles هذا أول منزل قمت ببيعه جماعة "نيو جيت"، أتذكر؟
    Quando os colonos quiseram construir a primeira casa pediram autorização. Open Subtitles عندما قرر المستطوطنون بناء أول منزل في (سينولا) تقدموا بطلب الإذن
    O meu avô Tito, morreu de ataque cardíaco e a primeira casa que comprei para a minha mãe ardeu. Open Subtitles جدي ، (تيتو) مات بنوبة قلبية و أول منزل أشتريه لأمي قد احترق
    O Boyle assaltou a primeira casa e deu o anel de noivado à Laura Ross, certo? Open Subtitles بويل) سرق أول منزل){\pos(192,245)} {\pos(192,245)}وأعطى خاتم الخطوبة إلى (لورا روس)، صحيح؟
    a primeira casa que comprámos juntos. Open Subtitles أول منزل اشتريناه سوياً
    Esta é a primeira casa que eu já tive. Open Subtitles إنه أول منزل ملائم أملكه.
    Graceland não é a primeira casa deste tipo. Open Subtitles أنت لم تقابل "بريجز" حتى جريسلاند ليس أول بيت من هذا النوع
    Amanhã vou ao Cairo, e estou muito emocionada por estar com essas mulheres no Cairo, mulheres do V-Day, que estão a abrir a primeira casa abrigo para mulheres maltratadas no Médio Oriente. TED غداً سأذهب الى القاهرة، وأنا مُثارة بشدة لأنني سألتقي بنساء في القاهرة من نساء V-day، اللائي سيفتتحن أول بيت آمن للنساء اللواتي يتعرضن للعنف في الشرق الأوسط.
    Nem mesmo é a primeira casa deste tipo para o Paul Briggs. Open Subtitles إنه ليس أول بيت من نوعه لـ"بول بريجز"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد