Estou desejoso que saia o "London Times"! a primeira edição sai daqui a 1200 anos! | Open Subtitles | أنهم لن يستطيعوا انتظار الطبعة الأولى من لندن تيميز ليس على الأقل |
Ia comprar a primeira edição, mas custava $40.000. | Open Subtitles | كنت سأحضر الطبعة الأولى لكنها بـ40.000 دولار |
Obrigada por me ajudares a distribuir a primeira edição do meu jornal, pai. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتك لى بتوزيع الطبعة الأولى من صحيفة "الرداء الأحمر" يا أبى |
Ele tinha a primeira edição do homem-aranha, ou seria do batman? | Open Subtitles | كان لديه الإصدار الأول لسبايدر مان ، أو هل كان باتمان ؟ |
a primeira edição. | Open Subtitles | الإصدار الأول أنتَ في المكان الخاطئ |
Então Sir, tenho a primeira edição que me pediu. | Open Subtitles | حسنا سيدي، لدي الطبعة الأولى التي طلبت |
Tem a primeira edição de um livro sobre servidão. | Open Subtitles | لديك الطبعة الأولى من كتاب حول العبودية |
É a primeira edição do livro do teu pai. | Open Subtitles | أنها الطبعة الأولى من كتاب والدك |
Eu tenho de obter a primeira edição. autografada, Sim. | Open Subtitles | جلبت لك الطبعة الأولى الموقعة - أجل - |
Não fale assim comigo até saber como corre a primeira edição! | Open Subtitles | \u200fلا تتحدث هكذا حتى ترى \u200fكيف تسير الطبعة الأولى! |
a primeira edição de A Criança de Misery foi a maior de sempre. | Open Subtitles | "(الطبعة الأولى لـ"إبنة (ميزري كانت الأعظم على الإطلاق |
Não é a primeira edição, nem nada do género. | Open Subtitles | ليست الطبعة الأولى ولكن |
E, aqui está a primeira edição do Charlotte's Web, que penso que era o teu livro favorito na altura. | Open Subtitles | و هنا... الطبعة الأولى لـ"شبكة شارلوت" و الذي أعتقد أنه كتابك المفضل من ذلك العام |
a primeira edição estará imprimida em 10 minutos, Charles. | Open Subtitles | الطبعة الأولى جاهزة، تشارلز |